https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/medical-general/4480835-distress-protocol.html

Glossary entry

English term or phrase:

Distress Protocol

Russian translation:

План действий на случай наличия признаков стресса у (пары)

Added to glossary by Ann Nosova
Aug 17, 2011 07:03
12 yrs ago
English term

Distress Protocol

English to Russian Other Medical (general) Pls share your knowledge, if you know the proper term in Russian. Thank you!
Use your judgment to determine if the couple should continue the session, or if it is best to have them suspend the session and reschedule the same session for the following week. If needed, you should check in with them following the "Distress Protocol" (insert hyperlink to your agency's Distress Protocol here).

General Distress

If, in the course of facilitating a session, a participant becomes distressed, the following protocol will help identify the participant's level of distress and the appropriate facilitator response. If you are comfortable dealing with distress, we encourage you to work with the participant for a limited time as best you can to find a resource that will provide support in your absence.
Change log

Aug 18, 2011 14:12: Ann Nosova Created KOG entry

Proposed translations

11 hrs
Selected

План действий на случай наличия признаков стресса у (пары)

Обратимся к слову "протокол". В русском языке оно связано с чем-то официальным (протокол собрания), иногда пугающим (милиционер составил протокол...). В США это просто порядок действий (в медицине - план лечения). Хорошая иллюстрация в ссылке, приведенной ниже (план действий для исследователя, если исследуемый(ые) в состоянии дистресса).
http://www.slideshare.net/carolhaigh/distress-protocol

Мне кажется, что Ваш текст предназначен для психолога, работающего с парой (супружеской или связанной иными взаимоотношениями) - здесь Вы поставьте свой перевод "couple". Поэтому те, кому предназначен перевод, должны быть хорошо знакомы с термином "стресс".
В таком случае возможный вариант перевода:
План действий на случай наличия признаков стресса у (пары).

Однако Вы правы, и словарь указывает, что дистресс - термин, чаще применяемый физиологами:
http://www.classes.ru/dictionary-english-russian-Apresyan-te...
физиол. отрицательный стресс, дистресс
Если нужен общедоступный перевод, то:

Чрезвычайно взволнованные/обеспокоенные/встревоженные (консультирующиеся).

Поскольку указано, что следует воспользоваться внутренней ссылкой, то место ограничено. Учитывая потенциального читателя и пользователя (психолога), советую воспользоваться термином "стресс".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Ann!"
11 mins

журнал регистрации уровня дистресса

Были опрошены 574 учителя для выявления уровня дистресса и связанных с ним факторов. В целом уровень дистресса оказался высоким.
http://www.newecologist.ru/ecologs-451-1.html

Перед использованием EMDR психотерапевт оценивает память больного о травматическом событии, являющемся мишенью психотерапии, учитывая ее визуальные, когнитивные и кинестетические компоненты. Уровень дистресса измеряется в субъективных единицах дистресса.
http://tinyurl.com/3mncg6b

Уровень адаптации к решению проблем и уровень дистресса измерялись с использованием опросника Symptom Checklist-90-Revised (SCL-90-R).
http://www.jurpsy.ru/catalogs/periodicals/id/25333.php
Note from asker:
Thank you, Igor
Something went wrong...
12 mins

дистресс-протокол

дистресс-протокол - это действия по процедуре для случаев сильного физического либо психического истощения

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2011-08-17 07:36:18 GMT)
--------------------------------------------------

стресс-протокол (that simple)
Note from asker:
Vladys, thanks, you're taking it to the right place. But is there a way to get around the term "distress"? I know that it's common among medical and educated individuals, but this doc is intended for people who will definitely not be familiar with it ("(посттравматическое) стрессовое расстройство?"). Just ignore this note, if you stick to your suggestion. Thanks again!
Thank you, Vladys
Something went wrong...