https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/automotive-cars-trucks/921299-crossover-vehicle.html

Glossary entry

English term or phrase:

crossover vehicle

Spanish translation:

vehiculo mixto

Added to glossary by marox79
Jan 24, 2005 15:19
19 yrs ago
14 viewers *
English term

crossover vehicle

English to Spanish Other Automotive / Cars & Trucks
Hola,

Necesito dar con la traducción de esta nueva categoría de vehículos.

¡De antemano, muchas gracias!

David

Not exactly a car, Freestyle is a car-based “crossover.” Crossover? Think of it as the legitimate love child of a family sedan and an SUV. Toyota is credited with inventing the category by dropping a wagon-like body on its front-drive Camry platform to create the Lexus RX 300, which was superceded for 2004 by the larger RX 330. Most others have followed.

Discussion

David Russi Dec 13, 2011:
Sobre "vehículo mixto" Mis investigaciones indican que un "vehículo mixto" es más bien un vehículo que transporta a veces gente y a veces mercancía, por lo menos en España.

Proposed translations

+2
18 mins
Selected

vehículo mixto

Tomado del foro. Sería una mezcla entre varias clases de vehículo, a medio camino en este caso de un todoterreno y de uno familiar.
Peer comment(s):

agree Cristóbal del Río Faura : También se les llama todoterreno ligero o todoterreno de lujo; vehículo mixto es la opción que encuentro más adecuada.
36 mins
agree Julio Torres
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Muchas gracias!"
1 day 3 hrs

vehículo híbrido

Otra opción.
Something went wrong...
2513 days

crossover

El término en inglés parece utilizarse bastante en la industria automovilístiva.
Something went wrong...