Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
crossover vehicle
Spanish translation:
vehiculo mixto
Added to glossary by
marox79
Jan 24, 2005 15:19
19 yrs ago
14 viewers *
English term
crossover vehicle
English to Spanish
Other
Automotive / Cars & Trucks
Hola,
Necesito dar con la traducción de esta nueva categoría de vehículos.
¡De antemano, muchas gracias!
David
Not exactly a car, Freestyle is a car-based “crossover.” Crossover? Think of it as the legitimate love child of a family sedan and an SUV. Toyota is credited with inventing the category by dropping a wagon-like body on its front-drive Camry platform to create the Lexus RX 300, which was superceded for 2004 by the larger RX 330. Most others have followed.
Necesito dar con la traducción de esta nueva categoría de vehículos.
¡De antemano, muchas gracias!
David
Not exactly a car, Freestyle is a car-based “crossover.” Crossover? Think of it as the legitimate love child of a family sedan and an SUV. Toyota is credited with inventing the category by dropping a wagon-like body on its front-drive Camry platform to create the Lexus RX 300, which was superceded for 2004 by the larger RX 330. Most others have followed.
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | vehículo mixto | marox79 |
5 | vehículo híbrido | Shawn Keeney |
3 | crossover | David Russi |
Proposed translations
+2
18 mins
Selected
vehículo mixto
Tomado del foro. Sería una mezcla entre varias clases de vehículo, a medio camino en este caso de un todoterreno y de uno familiar.
Peer comment(s):
agree |
Cristóbal del Río Faura
: También se les llama todoterreno ligero o todoterreno de lujo; vehículo mixto es la opción que encuentro más adecuada.
36 mins
|
agree |
Julio Torres
8 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Muchas gracias!"
1 day 3 hrs
vehículo híbrido
Otra opción.
2513 days
crossover
El término en inglés parece utilizarse bastante en la industria automovilístiva.
Discussion