Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
check the box
Spanish translation:
marque la casilla
Added to glossary by
Ángeles García-Calderón
Dec 9, 2014 18:18
9 yrs ago
29 viewers *
English term
check the box
English to Spanish
Art/Literary
Medical: Health Care
Se trata de una guía para empleados de una empresa de medicina privada.
We asked members what we could do to become their partner in health and wellness. Based on what they told us, we created our Perfect Experience Principles. These remind us daily how to deliver care:
Know me
• Approach me as a person
• Have a full picture of my health
• Meet me where I am
• Anticipate my needs
• Don’t make me repeat myself
Show me you care
• Ask me about me
• Listen before talking
• Respect me
• Be transparent
• Don’t just check the box
• Do right by me
We asked members what we could do to become their partner in health and wellness. Based on what they told us, we created our Perfect Experience Principles. These remind us daily how to deliver care:
Know me
• Approach me as a person
• Have a full picture of my health
• Meet me where I am
• Anticipate my needs
• Don’t make me repeat myself
Show me you care
• Ask me about me
• Listen before talking
• Respect me
• Be transparent
• Don’t just check the box
• Do right by me
Proposed translations
(Spanish)
Change log
Dec 15, 2014 17:25: Ángeles García-Calderón Created KOG entry
Proposed translations
12 mins
Selected
marque la casilla
No marque solo la casilla (de su lista de preguntas protocolarias).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Creo que en este casp, se adapta al contexto de la Medicina. Gracias."
9 mins
No des las cosas por hechas. No des nada por sentado (haz un seguimiento).
Deduzco de la siguiente lectura que se trata de no "dar las cosas por hechas .. que hay que hacer un seguimiento":
http://www.fastcompany.com/52305/dont-just-check-box
http://www.fastcompany.com/52305/dont-just-check-box
+3
14 mins
marcar la casilla
No te limites a marcar casillas.
Dado el contexto y el formato, esta traducción literal se entendería perfectamente.
Dado el contexto y el formato, esta traducción literal se entendería perfectamente.
Peer comment(s):
agree |
Jaime Blank
11 mins
|
Muchas gracias, jimgblk
|
|
agree |
veronicaes
26 mins
|
Muchas gracias, veronicaes
|
|
agree |
Mónica Algazi
: También.
2 hrs
|
Muchas gracias, Mónica
|
+2
14 mins
No hagas las cosas de manera mecánica/por inercia/sin entusiasmo/sin dedicación
Capítulo II EL APRENDIZAJE Y EL PLAN DE ESTUDIOS
www.fao.org/.../w9...
Translate this page
Food and Agriculture Organization
Aprender forma parte de la manera de enfrentar los cambios. ... es cambiar nuestra manera de enfrentar las situaciones, para hacer mejor las cosas. .... y que por lo tanto lleva a realizar actividades de manera mecánica y no a actividades en ...
¿hacer las cosas por inercia? - Yahoo Respuestas
https://espanol.answers.yahoo.com/question/index?qid...
Translate this page
Dec 24, 2010 - si entiendo....me puse a penzar en lo que dices mui interesante muy interesante.... asemos y pensamos y estamos a la ves en otra dimencio.
Que significa la frase " por inercia"? - Yahoo Respuestas
https://espanol.answers.yahoo.com/question/index?qid...
Translate this page
Sep 18, 2007 - Hacer algo por inercia = seguir haciendo algo que siempre haces, sin ... hacer las cosas por manía, por costumbre, por curiosidad depende de ...
www.fao.org/.../w9...
Translate this page
Food and Agriculture Organization
Aprender forma parte de la manera de enfrentar los cambios. ... es cambiar nuestra manera de enfrentar las situaciones, para hacer mejor las cosas. .... y que por lo tanto lleva a realizar actividades de manera mecánica y no a actividades en ...
¿hacer las cosas por inercia? - Yahoo Respuestas
https://espanol.answers.yahoo.com/question/index?qid...
Translate this page
Dec 24, 2010 - si entiendo....me puse a penzar en lo que dices mui interesante muy interesante.... asemos y pensamos y estamos a la ves en otra dimencio.
Que significa la frase " por inercia"? - Yahoo Respuestas
https://espanol.answers.yahoo.com/question/index?qid...
Translate this page
Sep 18, 2007 - Hacer algo por inercia = seguir haciendo algo que siempre haces, sin ... hacer las cosas por manía, por costumbre, por curiosidad depende de ...
Peer comment(s):
agree |
Mónica Algazi
: Esta es la idea.
2 hrs
|
agree |
abe(L)solano
: sí, no hacerlo de form mecánica
17 hrs
|
1 hr
Dar un paso más allá. Ver abajo.
Luego de leer el contexto, pienso:
En una relación, no basta con hacer lo usual, por ejemplo: Yo no robo, no mato, trabajo, pago mis cuentas, no soy mujeriego, ni borracho y tampoco le pego a mi mujer, por ende soy un buen esposo. Eso es chulear/marcar la casilla. Es lo que no está escrito, lo que cuenta en este caso. Es el tomar en cuenta a su pareja, velar por ella, apoyarla, interesarse en sus metas y proyectos, el decir "gracias", etc.
En conclusión, es dar "un paso más" allá.
En una relación, no basta con hacer lo usual, por ejemplo: Yo no robo, no mato, trabajo, pago mis cuentas, no soy mujeriego, ni borracho y tampoco le pego a mi mujer, por ende soy un buen esposo. Eso es chulear/marcar la casilla. Es lo que no está escrito, lo que cuenta en este caso. Es el tomar en cuenta a su pareja, velar por ella, apoyarla, interesarse en sus metas y proyectos, el decir "gracias", etc.
En conclusión, es dar "un paso más" allá.
1 hr
no me trates como un objeto/algo intangible
Considerando el contexto se le nota casi poético. La parte del término la persona pide no solamente mirar por encima como se le hace a un bulto, lo que equivale a decir, no tratarla como un objeto inánime.
Something went wrong...