https://www.proz.com/kudoz/french-to-german/mathematics-statistics/4843439-barom%C3%A8tre.html

Glossary entry

French term or phrase:

baromètre

German translation:

Indikator / Maßstab

Added to glossary by Steffen Walter
Jun 16, 2012 12:56
11 yrs ago
French term

baromètre

French to German Bus/Financial Mathematics & Statistics Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz
Ich brauche mal wieder eure Hilfe bei der Formulierung eines Satzes. Es geht um GSA-Statistiken (Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz) einer bestimmten Branche:

L'organisation faîtière de la branche établit chaque année une statistique des événements dommageables à la santé. Les entreprises recensées peuvent ainsi comparer leurs résultats avec les moyennes de la branche. *Celles-ci constituent également un excellent baromètre par rapport aux autres secteurs économiques.*

Mein bisheriger Vorschlag:
Anhand dieser Durchschnittswerte lässt sich zudem ausgezeichnet ablesen, wie sich die Branche im Vergleich zu anderen Wirtschaftszweigen macht, was die Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz anbelangt.

Das "wie sich ... macht" gefällt mir gar nicht, aber es fällt mir leider auch nichts anderes ein. Könnt ihr mir auf die Sprünge helfen?

Vielen Dank!
Change log

Jun 18, 2012 11:43: Steffen Walter Created KOG entry

Discussion

Babelwurm (X) Jun 16, 2012:
lol :-)
Renate Radziwill-Rall Jun 16, 2012:
Hihi... köstlich!
ibz (asker) Jun 16, 2012:
@Steffen So ist es :-D
Steffen Walter Jun 16, 2012:
Genau :-) Mit dem Substantiv kannst Du es verkürzen (wenn Du nicht nach Zieltext bezahlt wirst ;-))

@ Babelwurm: no need to be sorry ;-)
Babelwurm (X) Jun 16, 2012:
@Steffen sorry ! Es ist also ein gutes Zeichen !:-)
ibz (asker) Jun 16, 2012:
@Steffen und Babelwurm Vielen Dank auch euch! Wenn ich das Substantiv verwende, könnte ich das Ganze enorm abkürzen, oder?
Diese Durchschnittswerte stellen zudem einen ausgezeichneten Indikator/Massstab im Vergleich zu anderen Wirtschaftszweigen dar.
Steffen Walter Jun 16, 2012:
@ Babelwurm Da hatten wir uns beim Vorschlag "Maßstab" "überschnitten" (s. u.).
Babelwurm (X) Jun 16, 2012:
Bonjour, Maßstab ?
Ruth Wöhlk Jun 16, 2012:
geht schon, ist aber nicht schön, wie ibz schon bemerkt hat.
ibz (asker) Jun 16, 2012:
@Ruth Danke!
Renate Radziwill-Rall Jun 16, 2012:
Ruth genau

das "macht" geht nicht!
Ruth Wöhlk Jun 16, 2012:
statt macht entwickelt

Proposed translations

+3
7 mins
Selected

Barometer / Indikator

Zu "macht" habe ich noch einen Alternativvorschlag (Ruths Variante ist auch gut):

"..., wo die Branche im Vergleich zu anderen Wirtschaftszweigen in Bezug auf Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz steht."

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2012-06-16 13:05:18 GMT)
--------------------------------------------------

oder "Maßstab" für "baromètre"

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2012-06-16 13:05:28 GMT)
--------------------------------------------------

"Gradmesser"
Peer comment(s):

agree Babelwurm (X)
39 mins
agree Renate Radziwill-Rall : was für Möglichkeiten (:-)
2 hrs
agree Geneviève von Levetzow
2 days 36 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke an alle für eure Hilfe! Letztlich habe ich mich für Indikator entschieden."
1 day 8 hrs

Benchmark

Auch wenn dies Denglisch ist, so wird das doch häufig verwendet.

Ce baromètre est un formidable outil de benchmark
http://www.expectra.fr/273/ce-barometre-est-un-formidable-ou...

Main Entry: norm
Part of Speech: noun
Definition: average, standard
Synonyms: barometer , benchmark*, criterion, gauge, mean, measure, median, medium, model, par, pattern, rule, scale, touchstone, type, yardstick
Antonyms: end, exception, extreme
http://thesaurus.com/browse/barometer

--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2012-06-17 21:31:50 GMT)
--------------------------------------------------

Benchmarking (= Maßstäbe vergleichen) bezeichnet die vergleichende Analyse von Ergebnissen oder Prozessen mit einem festgelegten Bezugswert oder Vergleichsprozess (von engl. Benchmark).
http://de.wikipedia.org/wiki/Benchmark

Le benchmarking (en français référenciation, étalonnage ou parangonnage[1]) est une technique de marketing (mercatique) ou de gestion de la qualité qui consiste à étudier et analyser les techniques de gestion, les modes d'organisation des autres entreprises afin de s'en inspirer et d'en retirer le meilleur.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Benchmarking
Note from asker:
Danke für deine Hilfe!
Something went wrong...