Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
exclusive Versandkosten
Romanian translation:
costurile de expediere nu sunt incluse (se plătesc separat)
Added to glossary by
angiM (X)
Jan 24, 2008 19:53
16 yrs ago
2 viewers *
German term
exclusive Versandkosten
German to Romanian
Marketing
Business/Commerce (general)
Multumesc!
Proposed translations
(Romanian)
5 +3 | costurile de expediere nu sunt incluse (se plătesc separat) | Erzsebet Schock |
3 +2 | exclusiv cheltuieli de transport/expediere | cameliaim |
5 | cheltuieli exclusive de expediţie | Mariana Avramescu |
Proposed translations
+3
4 mins
Selected
costurile de expediere nu sunt incluse (se plătesc separat)
Antonimul ar fi "inklusive Versandkosten".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc"
+2
5 mins
exclusiv cheltuieli de transport/expediere
sau "cheltuieli de transport neincluse". Dacă te uiţi pe net ai să vezi, de obicei "inkl. MwSt, excl. Versandkosten".
Peer comment(s):
agree |
Bogdan Burghelea
42 mins
|
mulţumesc, Bogdan.
|
|
agree |
Ovidiu Martin Jurj
1 hr
|
neutral |
Erzsebet Schock
: Atrag atenţia asupra faptului că adverbul "exclusiv" poate fi înţeles aici ca "doar", "numai", ceea ce e de e evitat.
2 hrs
|
7 mins
cheltuieli exclusive de expediţie
probabil că textul se referă doar la cheltuielile de expediţie şi de aceea apare "exklusive "
Something went wrong...