https://www.proz.com/kudoz/italian-to-french/finance-general/1904860-eliminazione-delle-partite-intersocietarie-e-degli-utili-intersocietari.html

Glossary entry

italien term or phrase:

Eliminazione delle partite intersocietarie e degli utili intersocietari

français translation:

Elimination des opérations intersociétés et des bénéfices intersociétés

Added to glossary by Marie Christine Cramay
May 8, 2007 12:20
17 yrs ago
1 viewer *
italien term

Eliminazione delle partite intersocietarie e degli utili intersocietari

italien vers français Affaires / Finance Finance (général) Etats consolidés/prospetti consolidati
b) Eliminazione delle partite intersocietarie e degli utili intersocietari

Tutti i saldi e le operazioni più significative tra le Società del Gruppo ed i relativi profitti non realizzati tramite operazioni con terzi, sono stati eliminati nel processo di consolidamento.

Elimination des opérations entre sociétés et des bénéfices entre sociétés?
"Partite" = opérations?
Et "intersocietario" n'aurait-il pas un équivalent bref en FR comme l'italien?
Merci pour votre aide.

Proposed translations

3 heures
Selected

Elimination des transactions intergroupes et des bénéfices intergroupes

intergroupes,je l'ai déjà trouvé dans des textes bilingues "en béton" tu peus l'utiliser tranquillement
pour partite, j'hésite entre transactions et opérations, je pense que c'est à peu près équivalent dans ce contexte
utili c'est bénéfices pour tous les dicos, je me demande s'i ne faudrait pas parler plutôt de répartitions ici

www.algoriel.fr/Algoriel_fichiers/fichiers/Comptesconsolide...
www.home.alcatel.com/IR/IR.nsf/va_RefComptesFinanciers/4661...$FILE/q32000_f.pdf
Note from asker:
Dans mon autre fichier, j'ai en effet le terme "infragruppo".
"Partite" : touché! Toujours dans mon autre doc, on parle de "transazioni infragruppo".
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "J'ai trouvé confirmation sur le Net de ces emplois, et ils sont nombreux. Merci Agnès. Je cale encore pour le reste."