Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
culla della pompa
Portuguese translation:
alojamento da bomba
Added to glossary by
Stefania Buonamassa (X)
Oct 27, 2008 14:16
15 yrs ago
Italian term
culla della pompa
Italian to Portuguese
Medical
Medical: Instruments
Estou traduzindo um manual médico e a palavra "culla " neste caso culla della pompa - berço da bomba não me soa muito bem, alguma sugestão?
Agreço a ajuda dos amigos tradutores
Agreço a ajuda dos amigos tradutores
Proposed translations
(Portuguese)
3 +1 | alojamento da bomba | Stefania Buonamassa (X) |
3 +1 | berço de apoio da bomba | Michela Ghislieri |
Change log
Nov 7, 2008 07:38: Stefania Buonamassa (X) Created KOG entry
Proposed translations
+1
5 mins
Selected
alojamento da bomba
Olá Rosangela.É quase um chute, porque falta o contexto, mas, analogamente a outras traduções técnicas, nas quais utiliza-se o termo "alojamento" para identificar o "nicho" onde determinado equipamento é instalado, talvez possa ajudar.
Note from asker:
Obrigada Stefania. voce foi muito gentile ajudou bastante! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Opsss!
Acho que digitei no epaço errado, ( coisa de novato) mas queria agradecer a gentileza e presteza em responder!"
+1
1 hr
berço de apoio da bomba
Seria melhor ter mais contexto, mas além da solução proposta pela Stefania, eu encontrei também "berço de apoio"...A presença do termo "culla" não é casual...Provavelmente o contrutor do aparelho médico quer sublinhar que se trata de um "espaço onde se apoia" a bomba...
Peer comment(s):
agree |
Stefania Buonamassa (X)
: E' bem capaz de ser algo do gênero....o termo "berço" recorre em outros textos técnicos, exatamente com o sentido que vc coloca.
14 mins
|
Something went wrong...