https://www.proz.com/kudoz/polish-to-english/law-general/830608-ubezw%C5%82asnowolniony.html

Glossary entry

Polish term or phrase:

ubezwłasnowolniony

English translation:

(legally) incapacitated

Added to glossary by Magda Dziadosz
Oct 6, 2004 13:13
19 yrs ago
39 viewers *
Polish term

ubezwłasnowolniony

Polish to English Other Law (general)
w Pieńkosie jest "interdit" ale jakoś mi nie leży

Discussion

Non-ProZ.com Oct 6, 2004:
"Interdicted person" means a person to whom the sale of liquor is
prohibited under law. - a to nie dotyczy os�b uzale�nionych od alkoholu???
Non-ProZ.com Oct 6, 2004:
dzi�ki!
Non-ProZ.com Oct 6, 2004:
prawnie, naturalnie - zdecydowa��m si� na incapacitated - zbrabniutkie
Non-ProZ.com Oct 6, 2004:
incapacitated, incompetent?

Proposed translations

15 mins
Selected

(legally) incapacitated

całkowicie - totally incapacitated
czę¶ciowo - partially incapacitated

ubezwłasnowolnić - to incapacitate legally

Słownik prawniczy, Małkiewicz + gugiel

HTH
Magda
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
14 mins

incapacitated

tak mi sie wydaje

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2004-10-06 13:32:04 GMT)
--------------------------------------------------

http://members.aol.com/DKM1/20.Cp.55A.html - tu jest jedno znaczenie ale nie podajesz w jakim sensie czy psychicznie czy fizycznie przez chorobe, ale tez mogloby w takim przypadku byc incapacitated, ale podejrzewam , ze w sensie psyche masz na mysli

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2004-10-06 13:33:24 GMT)
--------------------------------------------------

no a jesli w sencie prawnym, to tez jak najbardziej
Something went wrong...
22 mins

interdicted

in the legal sense
Something went wrong...