https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/cooking-culinary/2290915-recoger-in-this-context.html

Glossary entry

Spanish term or phrase:

recoger (in this context)

English translation:

collect/remove

Added to glossary by Kimberlee Thorne
Dec 4, 2007 02:33
16 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

recoger (in this context)

Spanish to English Other Cooking / Culinary
Abrir las ostras encima de un bol, para recoger todo el agua

Proposed translations

1 min
Selected

collect/remove

couple of options ...

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-12-04 02:37:10 GMT)
--------------------------------------------------

I thnk "collect" is better in this context as it seems that the juice/liquid will be used later ....

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-12-04 02:38:40 GMT)
--------------------------------------------------

"all the water/juice"

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-12-04 02:39:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

I think with oysters it has to be "water" ....

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-12-04 02:41:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

but "juice" sounds better even if it's wrong :)

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-12-04 02:42:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

thx "collect" is pretty culinary :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I'm going with collect - thanks a lot David!"
2 mins

catch/drain

Open the oysters over a bowl in order to catch the water that drains from them.
Something went wrong...