Subscribe to Business issues Track this forum

Publicar novo tema   Sen relación cun tema : Amosado  Tamaño de letra: -/+
   Tema
Publicado por
Respostas
(Vistas)
Última entrada
 In which language should I contact agencies in countries whose national language(s) I do not speak?    ( 1... 2)
21
(1,369)
 Can my new limited company buy my TM assets off me?
8
(829)
RobinB
Jul 28
 Sleep habits and freelancing
10
(908)
 Unresponsive client: should I contact them again?
AlessiaDD
Jul 24
10
(804)
 Strange requests from clients (asking for copy of passport/diplomas)
Yasutomo Kanazawa
Nov 25, 2010
14
(4,558)
 Proofreading poorly translated texts    ( 1... 2)
lundeghe
Jul 14
15
(1,551)
lundeghe
Jul 18
 10400 words in 24 hours    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
111
(9,240)
Chris S
Jul 17
 Translating certificates    ( 1... 2)
16
(984)
 What to do when you loose a big client    ( 1... 2)
20
(2,583)
 Translating native versus translated English sources into other languages
9
(783)
 What are the main problems of modern translation business/industry?    ( 1... 2)
26
(4,290)
 Contact the outsourcer by email - do they ever reply?    ( 1... 2)
Sorana_M.
Jun 27
17
(1,562)
 Good news for translators established as autoentrepreneurs in France
1
(546)
 Would you sign this?    ( 1... 2)
15
(1,637)
 Pay to receive work?    ( 1... 2)
Thayenga
Jun 17
18
(2,230)
 Blue Board vs. Glassdoor - Translators Beware    ( 1, 2, 3... 4)
Med_Trans
Jun 14
49
(6,060)
DarwinE
Jun 20
 Invoicing terminology research separately
4
(598)
RobinB
Jun 18
 Blue Board - What do EQOTP letters mean on ratings?
5
(836)
 A new? translation agency offering services as a proz member
10
(1,132)
 Is subcontracting comparable to "bottom-feeding"?    ( 1, 2... 3)
36
(2,707)
 Can an agency have another agency as a "client", accordingly to NDA terms?
8
(721)
 As many emails as Hillary! What to do with ever-expanding email archive??
9
(806)
 Selling parts of my business    ( 1... 2)
27
(3,074)
 VAT or no VAT?    ( 1... 2)
lannor
May 17
16
(1,339)
lannor
May 19
 Google Translate strikes again
8
(1,584)
 Send copy of passport to agency?
11
(953)
DZiW
May 16
 Problems with an agency, not getting paid: what would you do?    ( 1, 2... 3)
34
(3,271)
 Has anyone ever received a translation order from a consultant for a book never published?
6
(967)
 Same test translation from different agencies    ( 1... 2)
19
(1,878)
sazo
Apr 26
 The real nightmare of translators are not clients, but reviewers    ( 1... 2)
23
(2,419)
Alejandro Cavalitto
PERSOAL DO SITIO
Apr 12
 Disturbing? Strange? Normal?    ( 1, 2, 3... 4)
52
(5,165)
olga1921
Apr 11
 Mergers/take-overs: Who's who and how to deal with them?
4
(1,025)
 German freelance translators based in Germany
3
(836)
 Stupid end client in a panic wants translation FAST without actually finishing the source text    ( 1, 2... 3)
30
(3,001)
 Working for direct clients- indemnity insurance, second proofreader, agreemnents, etc.
4
(829)
 Website driven business
MK2010
Apr 2
12
(8,796)
MK2010
Apr 4
 Is the market slow?    ( 1, 2... 3)
35
(3,668)
 job offers from online channels
2
(585)
 Business cards for translators    ( 1... 2)
Anna Strowe
Feb 20, 2007
27
(28,747)
 Has there been a decline in new automated "translation" portal start-ups?
4
(619)
 Does this look like an attempt by the agency to significantly lower my effective rate?
10
(984)
 odd remark about price quote content    ( 1... 2)
17
(1,428)
 Odd remark about "Odd" price quote content
1
(417)
 50 cent flat fee PayPal Business Payments?
1
(2,890)
 Agency refusing to pay....    ( 1... 2)
25
(3,708)
 How to collect from foreign agencies
9
(982)
 Sharing availability
5
(835)
 Why do some outsourcers want to know my age?    ( 1, 2... 3)
40
(6,758)
 What agencies are asking of me/us
4
(995)
 Contract_Is this quite standard?
10
(909)
Publicar novo tema   Sen relación cun tema : Amosado  Tamaño de letra: -/+

= Novas entradas dende a súa última visita ( = Máis de 15 entradas)
= Non hai novas entradas dende a súa última visita ( = Máis de 15 entradas)
= O tema está bloqueado (Non poden publicarse novas entradas nel)


Foros de discusión sobre a industria da tradución

Discusión aberta sobre temas relacionados coa tradución, interpretación e localización

Advanced search





O seguimento dos foros por e-mail está dispoñible soamente para usuarios rexistrados


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search