Mobile menu
Foros sobre ProZ.com »

Translation news

 
Subscribe to Translation news Track this forum

Publicar novo tema   Sen relación cun tema : Amosado  Tamaño de letra: -/+
   Tema
Publicado por
Respostas
(Vistas)
Última entrada
 China clamps down on poor translations
N/A
Jun 24
7
(825)
 Parlez-vous franglais? More English words officially enter French language    ( 1... 2)
N/A
Jun 18
18
(1,374)
Chris S
Jun 23
 White Paper: Why AdaptiveMT is the dawn of a new horizon for machine translation
N/A
Jun 19
7
(621)
 CSOFT - Stepes and mobile interpreting
N/A
Jun 19
2
(287)
 20 modern marketing terms
N/A
Jun 19
4
(525)
 Worldwide consensus on the terminology that supports research into sedentary behavior
N/A
Jun 19
1
(294)
 Miley Cyrus, Jimmy Fallon perform Google Translated songs — ‘Yeah I like that cadaver’
N/A
Jun 18
1
(285)
 ProZ.com and Boostlingo, LLC announce strategic partnership
N/A
Jun 14
1
(213)
 Common Sense Advisory reviews translation quality tools ContentQuo, LexiQA, and TQAuditor
N/A
Jun 14
1
(165)
 Free localization resources from the world's top brands
N/A
Jun 14
1
(158)
 Results of Slator's reader poll on business in 2017, TM-based discounts, languages which are difficult to find translators for
N/A
Jun 14
1
(149)
 Machines to Replace Human Translators? They Already Have: English Tabloid    ( 1... 2)
N/A
May 15
23
(1,994)
 EContent magazine names Smartling a 2017 product trendsetter for the digital content industry
N/A
Jun 8
1
(185)
 Iconic’s language tech creates first English version of world’s oldest chemical journal
N/A
Jun 8
1
(187)
 UN adopts International Translation Day
N/A
Jun 1
11
(558)
Chris S
Jun 5
 Czech Linguist and Croatian Anthropologist Create an Inter-Slavic Language
N/A
Jun 5
1
(209)
 Dancing sign language interpreter raps with her hands interpreting for Snoop Dogg
N/A
Jun 5
1
(239)
 New earbuds promise real-time translation
N/A
May 18
3
(469)
 An algorithm summarizes lengthy text surprisingly well
N/A
Jun 4
1
(204)
 "Connections", a new magazine by, for and about translation professionals
N/A
May 3
2
(590)
 "Freelance Isn't Free" Act goes into effect in NYC
N/A
Jun 2
3
(564)
 How a Chief Procurement Officer sees translation
N/A
May 29
3
(550)
 Translation news roundup for May
N/A
Jun 2
1
(356)
 Translation platforms cannot replace humans-- but they are still astonishingly useful    ( 1... 2)
N/A
May 2
19
(1,418)
 "The Language of Science and Education: An Expanded Glossary" now available in English and Arabic
N/A
May 2
1
(248)
 Google Chrome adds nine more language pairs to its neural machine translation functionality
N/A
Apr 29
1
(362)
Thayenga
Apr 29
 The 90s kids who got into translation in order to localize a video game into English
N/A
Apr 28
1
(400)
 The challenges of translation for Facebook
N/A
Apr 26
2
(402)
 What will the translation industry look like in 2022?
N/A
Apr 23
9
(743)
 Two linguists working to rebuild the lost language of Myaamia
N/A
Apr 23
1
(331)
 How is language consolidation affecting the world's 6,500 + languages?
N/A
Apr 20
7
(371)
 A truly multilingual internet could mean $9.8 billion growth opportunity (whitepaper)
N/A
Apr 20
2
(235)
 How one linguist used genetic principles to determine the origin of language
N/A
Apr 20
1
(266)
 Wrongful conviction of Indigenous man sparks calls for interpreter funding
N/A
Apr 20
1
(282)
 Growth in demand for professional translation services on YouTube's Translation Marketplace
N/A
Apr 18
6
(598)
 Interview with Donna Parrish on the history of MultiLingual Magazine
N/A
Apr 17
1
(339)
Enrique Cavalitto
PERSOAL DO SITIO
Apr 17
 European Central Bank announces LSP and freelance winners of 2.4 million contract
N/A
Apr 5
5
(683)
 How one sign language interpreter helps visualize music
N/A
Mar 31
4
(386)
 "Mansplaining" makes its way into 33 other languages
N/A
Apr 5
7
(623)
 Most popular translation productivity tools among Germany's technical translators according to the BDÜ
N/A
Apr 4
2
(536)
 Latest version of AP stylebook makes accommodations for "genderless" people
N/A
Mar 31
12
(754)
neilmac
Apr 4
 Translation News roundup for March
N/A
Mar 28
9
(498)
Jared Tabor
PERSOAL DO SITIO
Mar 31
 EU Parliament's Irish interpreter jobs not being filled    ( 1... 2)
N/A
Mar 21
21
(1,536)
 Jhumpa Lahiri talks about her translation of Domenico Starnone's "Ties"
N/A
Mar 14
3
(421)
 Why Airbnb’s new Chinese name is an epic fail
N/A
Mar 28
3
(546)
 New film shows the rich history of African American Speech
N/A
Mar 28
1
(262)
 Pearl Linguistics files for bankruptcy
N/A
Mar 6
12
(1,080)
 Adult language learning comes closer to native speech than previously thought
N/A
Mar 26
2
(438)
 Interview with the linguist behind the film Arrival
N/A
Mar 22
1
(412)
shfranke
Mar 22
 Dictionaries making a "comeback"
N/A
Mar 21
2
(405)
Publicar novo tema   Sen relación cun tema : Amosado  Tamaño de letra: -/+

= Novas entradas dende a súa última visita ( = Máis de 15 entradas)
= Non hai novas entradas dende a súa última visita ( = Máis de 15 entradas)
= O tema está bloqueado (Non poden publicarse novas entradas nel)


Foros de discusión sobre a industria da tradución

Discusión aberta sobre temas relacionados coa tradución, interpretación e localización

Advanced search


Translation news



O seguimento dos foros por e-mail está dispoñible soamente para usuarios rexistrados


Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Procura de termos
  • Traballos