Glossary entry

English term or phrase:

FITs, MICE

Chinese translation:

自助旅游,会展旅游

Added to glossary by David Lin
Sep 13, 2013 10:44
10 yrs ago
English term

FITs, MICE

English to Chinese Other Tourism & Travel
Encore Tickets leads the way in supplying theatre tickets and attractions to the global Travel Trade. As always, we can accommodate all your requirements, whether it be for FITs, Groups, MICE or Student/Youth travel.

for FITs, Groups, MICE or Student/Youth travel.这一句如何理解,其中 的 FITs和 MICE
Change log

Dec 11, 2013 14:02: David Lin Created KOG entry

Proposed translations

12 hrs
Selected

自助旅游,会展旅游

好像 FIT 是 Free Independent Travel (参考下面 Proz.com 以前已经有人回答确定了)自助旅游 ;MICE 则是 “会展旅游”。

參考網頁:

http://zh.wikipedia.org/wiki/自助旅游

http://zh.wikipedia.org/wiki/會展

http://www.dictall.com/st/57/53/57533790199.htm
Example sentence:

Study on Development of <b>MICE Tourism </b> in Xiamen City Based on Areas of Westside of Taiwan Straits; 基于海峡西岸旅游区的厦门<u>会展旅游</u>发展研究

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
3 mins

散客旅游和会奖旅游

F.I.T
散客旅游(Full Independent Tour),简称F.I.T,也称"个别旅游",其旅游日程、线路等由旅游者自己选定,然后再由旅行社作某些安排,如机票、旅馆等。因散客旅游灵活、自由,可选择性强,因此为很多旅游者喜爱。
也就是现在做的自由行了。其实更多的人会选择这样的形式来出游,毕竟按照政府的统计,95%的旅游市场的游客并没有选择旅行社的团队。
M.I.C.E
会奖旅游M.I.C.E”(Meeting、Incentive、Conference、Exhlbtion),即“公司会议、奖励旅游、大型企业会议或活动及展览’。M.I.C.E被认为是继金融、贸易之后,最具有发展前景的产业之一.会议奖励旅游以规模大、时间长、档次高和利润丰厚等突出优势,被认为是高端旅游市场中含金量最高的部分,被誉为旅游产业的皇冠。
旅行社开展会奖旅游业务具有很多优势,旅行社具有良好的市场网络、丰富的接地经验、优惠的价格,种种优势都使得旅行社做会奖旅游业务更为专业。然而实际情况是,众多旅行社还没有意识到或者说还不知道如何切入这一巨大市场,各类展览公司、商务旅行公司却在这一市场上占据了更为主动的地位。

http://blog.sina.com.cn/s/blog_3f17d6970100085n.html

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2013-09-13 10:54:07 GMT)
--------------------------------------------------

Exhlbtion为原文打字错误,应为Exhibition
Peer comment(s):

agree William He
16 mins
agree Wallace Gu
40 mins
agree BrockHoward (X) : 我餐饮系的,我的课本的确那样翻译。
471 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search