Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Akutkrankenhaus
Polish translation:
szpital specjalizujący się w leczeniu ostrych przypadków
Added to glossary by
Aneta Nurzynska
Jun 22, 2013 22:03
10 yrs ago
3 viewers *
German term
Akutkrankenhaus
German to Polish
Medical
Medical (general)
Die Rehabilitationsmaßnahme wurde in Form einer Anschlussheilbehandlung durch das Akutkrankenhaus eingeleitet.
Wydaje mi się, że sens dobrze rozumiem, ale potrzebna mi pomoc w sformułowaniu polskiego odpowiednika. Będę wdzięczna za wszelkie sugestie.
Wydaje mi się, że sens dobrze rozumiem, ale potrzebna mi pomoc w sformułowaniu polskiego odpowiednika. Będę wdzięczna za wszelkie sugestie.
Proposed translations
(Polish)
3 -1 | szpital specjalizujący się w leczeniu ostrych przypadków | Piotr Fras |
Proposed translations
-1
3 mins
Selected
szpital specjalizujący się w leczeniu ostrych przypadków
ang. "acute (care) hospital"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję bardzo! Odpowiedź potwierdziła moje przypuszczenia, myślałam tylko, że może jest jakaś forma mniej opisowa :-) Pozdrawiam i raz jeszcze dziękuję!"
Something went wrong...