Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Ausbringung/Einbringung
Spanish translation:
retirar / instalar
Added to glossary by
René Cofré Baeza
Jun 6, 2005 09:00
18 yrs ago
4 viewers *
German term
Ausbringung/Einbringung
German to Spanish
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
Los términos aparecen aislados en una tabla. Se trata del desmontaje y traslado de una instalación completa. y "Ausbringung" aparece después del desmontaje y antes del embalaje. Por el contexto parece claro que se trata de sacar la máquina del lugar donde estaba instalada.
Más adelante se emplea el término Einbringun para referirse a lo contrario: introducir la máquina en el nuevo centro de producción.
¿Alguien sabe cómo decirlo?
Gracias
Más adelante se emplea el término Einbringun para referirse a lo contrario: introducir la máquina en el nuevo centro de producción.
¿Alguien sabe cómo decirlo?
Gracias
Proposed translations
(Spanish)
3 +1 | retirar / instalar | René Cofré Baeza |
4 | desinstalar / instalar | biggi1 |
Proposed translations
+1
38 mins
Selected
retirar / instalar
Lo normal sería hablar de desmontaje e instalación, pero como distinguen varias etapas, creo que esa sería una posibilidad.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias"
5 hrs
desinstalar / instalar
desinstalar para luego instalar
Something went wrong...