Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Kupplungsarbeiten
Italian translation:
lavori di giunzione
Added to glossary by
Gilberto Lacchia
Aug 19, 2017 04:34
6 yrs ago
1 viewer *
German term
Kupplungsarbeiten
German to Italian
Tech/Engineering
Engineering (general)
medicina del lavoro
Perizia medica svizzera.
Herr XXX verspürte bei der Verrichtung von Kupplungsarbeiten plötzlich einen extremen stichartigen Schmerz im Rücken.
Tradurrei "mentre effettuava *lavori alla frizione*", ma è un termine che trovo poco attestato e non vorrei prendere lucciole per lanterne.
Grazie per qualsiasi chiarimento!
Herr XXX verspürte bei der Verrichtung von Kupplungsarbeiten plötzlich einen extremen stichartigen Schmerz im Rücken.
Tradurrei "mentre effettuava *lavori alla frizione*", ma è un termine che trovo poco attestato e non vorrei prendere lucciole per lanterne.
Grazie per qualsiasi chiarimento!
Proposed translations
(Italian)
4 | lavori di giunzione | Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. |
4 | lavori di accoppiamento | Beate Simeone-Beelitz |
Change log
Aug 19, 2017 07:20: Christel Zipfel changed "Field" from "Medical" to "Tech/Engineering"
Proposed translations
1 hr
Selected
lavori di giunzione
bei der Verrichtung von Kupplungsarbeiten = mentre eseguiva lavori di giunzione . . . . alle tubature, etc.
Kupplung (Masch.) = giunto, giunzione (Rohr)
... Capacità di eseguire lavori di giunzione di tubature mediante saldatura; Capacità di eseguire riparazioni e sostituzioni di apparecchiature o parti di impianti ..
www.cittadeimestieri.it/afol/scheda_fe/profilo_fe.jsp?id=14...
Kupplung (Masch.) = giunto, giunzione (Rohr)
... Capacità di eseguire lavori di giunzione di tubature mediante saldatura; Capacità di eseguire riparazioni e sostituzioni di apparecchiature o parti di impianti ..
www.cittadeimestieri.it/afol/scheda_fe/profilo_fe.jsp?id=14...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie. Questa soluzione è quella che meglio si adatta al mio contesto."
2 hrs
lavori di accoppiamento
Vermutlich handelt es sich um einen Bahnarbeiter, der Waggons zusammenkuppelt oder trennt
Peer comment(s):
neutral |
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
: "lavori di giunzione" è il termine generico, utilizzato anche per treni e vagoni ... in una perizia medica, inoltre, non è consigliabile ipotizzare con "vermutlich handelt es sich um..."
28 mins
|
Discussion
Stavo pensando se non è semplicemente la frizione che viene azionato dal paziente guidando la macchina. Certo, che sarebbe espresso in modo molto strano; "Kupplungsarbeiten verrichten". Forse sì è più probabile che lavora nel settore ferroviario o è meccanico per automobili e ha riparato delle frizioni.
Quasi quasi opto per l'ultima possibilità, ma temo che bisogna chiedere accertamenti.
Lascio stare il doppio senso per non aumentare la confusione.... ;-))
Tutto sta nel capire che professione esercita(va) l'infortunato!
Buona giornata.