ATA Certified Translator from English into Spanish
Chemistry technician with hands-on experience in oil & gas
Translation - DTP - Proofreading
English into Spanish translation & DTP of manuals, specifications, reports, brochures, specialized magazines, contracts, websites, and all industry-related information you need.
Chemistry Technician and English into Spanish Technical Translator certified by the American Translators Association (ATA)
16 years of experience in technical and engineering fields.
I worked for 7 years at an
Oil & Gas engineering company as a technical salesperson, field engineer, researcher, translator and interpreter.
Activities included technical assistances and works in oilfields, trainings in USA, business meetings as interpreter and negotiator, etc.
Specific fields: Oil, Gas, Petrochemistry & Mining; Environment; Mechanical; Engineering/Technical; Corporate; IT.
Volumes translated (Eng > Spa): Oil, Gas, Petrochemistry & Mining (engineering, exploration, production, drilling, well processes, unconventional, offshore, midstream, downstream, company reports, etc.):
2,000,000+ words Environment (air, water, remediation, compliance, waste management, etc.):
250,000+ words Mechanical (machinery, pumps, valves, engines, compressors, generators, etc.):
1,900,000+ words Engineering/Technical (manuals, HSE, helicopters, MSDS, AC drives, etc.):
900,000+ words Corporate (websites, newsletters, magazines, human resources, employee manuals, etc.):
1,000,000+ words IT (cloud solutions, management software, user guides, etc.):
360,000+ words Miscellaneous (cookware, gastronomy, health, religion, etc.):
400,000+ words DTP (All versions, Mac/PC): QuarkXPress, InDesign, PageMaker, FrameMaker, Illustrator, Photoshop, Macromedia Flash, FreeHand, CorelDraw, PowerPoint):
500+ pages Examples of specific translation projects (Eng > Spa unless noted): Technical / Engineering:
* Project specs for petrochemical plant expansion - Proofreading (Spa) –
195,000 w.
* Project specs for petrochemical plant expansion – Translation –
150,000 words
* Off-Shore platform “Operating Manual Carina/Aries" for TOTAL –
45,000 words
* Technical specs (pumps, motors, standards) for PEMEX (Spa > Eng) –
12,000 w.
* Manual: Installation, operation and maintenance of vertical pumps –
24,000 words
* Technical Brochures for international Oil, Gas & Petrochemicals Companies -
6,000 w.
* Steam turbines for power generation and mechanical drives –
2,850 words
* Engineering Solutions for Water and Wastewater Projects –
6,550 words
* Material Safety Data Sheets – printing inks (Eng > Spa) –
36,000 words
* Automatic Digital Refractometer Manual (Eng > Spa) -
18,200 words
* Technical note on spoolable pipeline (Eng > Spa) –
3,300 words
* Cool storage system catalog (Eng > Spa) –
6,000 words
* Vacuum & Blower handbook (Eng > Spa) –
6,800 words Translation & DTP (
All versions, Mac/PC: QuarkXPress, InDesign, PageMaker, FrameMaker, Illustrator, Photoshop, Macromedia Flash, FreeHand, CorelDraw, PowerPoint):
* Power, electric & air hoists catalogs –
CorelDraw / PC – 170 pages - 41,000 words
* Power, electric & air hoists catalogs –
InDesign / PC – 80 pages
* Building management controllers – InDesign/PC- 16 pages –
5,200 words
* Corporate gifts catalogs –
InDesign / Mac - 24 pages - 10,500 words
* World leading lodging company brochure –
InDesign / PC - 9 pages – 1,250 words
* Residential services handbook -
QuarkXPress / Mac – 10 pages – 2,700 words
* Several small brochures and catalogs
Legal / Finance:
* Confidentiality Agreements –
4,200 words
* Associate work agreement –
1,150 words
* Loan Document Summary –
600 words
* Supreme Decree – Republic of Bolivia (Spa > Eng) –
1,600 words
* Summary of Rights under the FCRA -
1,250 words
* Client Questionnaire on taxes –
3,400 words
* Proofreading - Portion of U.S. City Charter Amendment (Spa) –
4,300 words Medical (general / technical):
* Health & Safety Specifications (Eng > Spa) –
14,000 words
* Health benefits newsletters (Eng > Spa) –
4,500 words
* Oral anticoagulation treatment (Eng > Spa) –
6,500 words Human Resources:
* Employee Handbooks with company policies including legal, health & safety aspects -
36,300 words
* Human resources documentation totaling
20,000 words, including:
Pre-employment application
Employment application
Post-offer release
Applicant temporary work history
Medical history
Worker's compensation release form
Non Compliance Letter
Fraud policy
* Health and Safety at Work (information and quizzes) (Eng > Spa) –
14,000 words
* Brochure for presentation of internal company awards (Eng > Spa) –
2,500 words Miscellaneous:
* FAQ of Fax Software (Eng > Spa) –
7,000 words
* Website translation (Eng > Spa) –
4,000 words
* Portion of website for the Governor of an important U.S. state –
3,500 words
* Culinary – Prepware, cookware, bakeware descriptions –
20,000 words
* And many more!
For more information, you can download our CV from this site.
References available upon request.