Working languages:
English to Spanish

Lupita Giessele
BA in English

Local time: 20:31 CST (GMT-6)

Native in: Spanish 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Expertise
Works in:
Education / Pedagogy
Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Master's degree - Anahuac University
Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Feb 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume Spanish (DOCX), English (DOCX)
Bio
My full name is María Guadalupe Flores Giesseler. I am 30 years old and I am Mexican. I was born in Toluca, the place where I currently live.

Academically, I have a BA in English from the University of the State of Mexico, this BA has emphasis in teaching English, translating and interpreting theory. Besides my BA, I have taken English courses to improve my level and I am now taking a course to get the CPE from the University of Cambridge. I also took preparation to teach Spanish for foreigners.

Profesionally, I have taught English at any level and I've worked with kids, teenagers, adults and in a wide variety of contexts and needs from the students. While teaching, I have been a freelance translator, not also in my jobs as a teacher but also with people who work in the university where I studied.

Currently, I am studying a master in Translation and Interpretation in the Anahuac University, and I am also studying French.

I am capable to work under pressure and always willing to get the highest standards of quality in whatever I do.


Profile last updated
Jan 2, 2013



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs