Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés

Rosario Meriles
University translator

Argentina
Hora local: 20:40 -03 (GMT-3)

Idioma materno: español 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Mensaje del usuario
Translation... a magical gift of wisdom for language solutions
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, Training, Language instruction, Transcription
Especialización
Se especializa en
AgriculturaCertificados, diplomas, títulos, CV
Viajes y turismoMedicina: Salud
Venta al detalleMedicina (general)
Medioambiente y ecologíaNegocios / Comercio (general)
TI (Tecnología de la información)Automóviles / Camiones

Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 143, Preguntas respondidas: 162, Preguntas formuladas: 48
Comentarios en el Blue Board de este usuario  0 comentarios
Payment methods accepted Transferencia electrónica, PayPal
Muestrario Muestras de traducción: 1
Glosarios Companies: agriculture, tobacco, pulse& grain, Education and social matters, Law (general) , Medicine and health care, Newspaper articles, Other , Tourism: infrastructure, industry, natural resources
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - School of languages (UNC)
Experiencia Años de experiencia: 14 Registrado en ProZ.com: Feb 2013
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (Universidad Nacional de Córdoba (Facultad de Lenguas))
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
URL de su página web http://www.proz.com/profile/1728601
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Prácticas profesionales Rosario Meriles apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Improve my productivity
Bio

I'm an English translator graduated from the University of Cordoba in Argentina. I started out my career as a translator in 2006 when I worked as an intern for a translation company.
Later on I began working as a freelance translator.

I'm also an English teacher graduated from the same faculty.

I have also got a Bachelor's degree in English language and literature.


I'm doing a postgraduate course in specialized translation: financial and legal translation. (Faculty of Languages,UNC)


I've also been a volunteer translator.

My main CAT tool is TRADOS Studio, but I've also worked with Memo Q, XTM and Aegisub.

Thanks for reading. I hope we can work together very soon.

Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 155
Puntos de nivel PRO: 143


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al español107
español al inglés36
Campos generales con más puntos (PRO)
Otros48
Medicina24
Técnico/Ingeniería19
Ciencias sociales16
Mercadeo12
Puntos en 4 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Educación / Pedagogía28
Medicina (general)20
Periodismo12
Mecánica / Ing. mecánica8
General / Conversación / Saludos / Cartas8
Medicina: Farmacia4
Medicina: Salud4
Puntos en 16 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: English, Spanish, technology, expertise, training, quality improvement, professional skills, university translator




Última actualización del perfil
May 30



More translators and interpreters: inglés al español - español al inglés   More language pairs