This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts
This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.
Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »
Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium » (Are you a paying member, but you couldn't attend the event because it is too early or too late in your time zone or due to special circumstances? Submit a support request »
It's all about Self-dicipline and Mindset / There is always a solution, just be a Problem-Solver
Account type
Freelancer and outsourcer, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Creoles & Pidgins (Portuguese-based Other): Policy General field: Social Sciences Detailed field: Education / Pedagogy
Source text - English Bilingual students who demonstrate certain levels of proficiency in two languages will be able to earn a MA State Seal of Biliteracy on their diploma! Additionally, developing bilingual students in grade 6 and 8 may also be honored with Biliteracy Pathway Awards for demonstrating their growing bilingualism and biliteracy.
Translation - Creoles & Pidgins (Portuguese-based Other) Alunus ki ta papia dós língua ki mostra sertus nível di profisiénsia na dós lingua ta ser kapaz di ganha Selu di Biliteracy di Stadu di MA na ses diploma! Inda, dizenvolvimentu di kriansas ki ta papia dós língua na 6º y 8º anu pode tanbé omenajiadu ku Prémius Pirkursu Biliteracy (Biliteracy Pathway Awards) pamodi es mostra ses krisimentu bilinguismu y biliterasia.
More
Less
New! Video portfolio:
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - University of Cabo Verde
Experience
Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Jan 2020.
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to agency owner
Improve my productivity
Meet new end/direct clients
Network with other language professionals
Build or grow a translation team
Get help with terminology and resources
Learn more about translation / improve my skills
Learn more about interpreting / improve my skills
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio
In today’s world, all companies are in need of employees that are audacious and are skilled to endure high-stress situations and come up with demanding answers. Leadership, attitude, self-motivation, self-discipline, and dynamism are keys components to a successful company. I have a bachelor’s degree in Language Literature and Culture – English studies – Translation and I am currently undertaking a TESOL certification. Successful experience as an intern translator in TACV Cabo Verde Airlines. Founder of Global Traducoes with over 5 years of experience. Yes, I still have a lot to learn that’s why I am continuously on the internet.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
Project History Summary
Total projects
4
With client feedback
0
Corroborated
0
0 positive (0 entries)
positive
0
neutral
0
negative
0
Job type
Translation
4
Language pairs
English to Creoles & Pidgins (Portuguese-based Other)