Working languages:
English to Croatian
Spanish to Croatian
French to Croatian

KLARA KOZUL
Audiovisual translation and localization

Ivankovo, Vukovarsko-Srijemska, Croatia
Local time: 03:34 CEST (GMT+2)

Native in: Croatian Native in Croatian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling, Website localization, Transcription, Software localization, Language instruction, Native speaker conversation, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Cosmetics, BeautyLinguistics
Poetry & LiteratureMedia / Multimedia
Photography/Imaging (& Graphic Arts)Textiles / Clothing / Fashion
Idioms / Maxims / Sayings


Rates
English to Croatian - Standard rate: 0.09 EUR per word / 5.00 EUR per audio/video minute
Spanish to Croatian - Standard rate: 0.09 EUR per word / 5.00 EUR per audio/video minute
French to Croatian - Standard rate: 0.09 EUR per word / 5.00 EUR per audio/video minute
Galician to Croatian - Standard rate: 0.09 EUR per word / 5.00 EUR per audio/video minute
Croatian to English - Standard rate: 0.09 EUR per word / 5.00 EUR per audio/video minute

Blue Board entries made by this user  0 entries
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Master's degree - University of Zadar
Experience Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Nov 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to Croatian (University of Zadar)
English to Croatian (CPE)
French to Croatian (University of Zadar)
Memberships N/A
Software Aegisub, Google Translator Toolkit, Localizer, memoQ, Microsoft Office Pro, Plunet BusinessManager, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Professional objectives
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Meet new end/direct clients
  • Meet new translation company clients
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Network with other language professionals
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Improve my productivity
  • Build or grow a translation team
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Bio
I have a double master's degree in French and Spanish language and literature and I specialized in translation of both languages. Besides these two languages, I also learned Galician for three years and I have a CPE diploma in English (C2). My main focus and area of interest is audiovisual translation, mostly movies/series/videogames and e-commerce translation (fashion industry). I am very organized, goal-oriented, respectful of deadlines, focused on details and extremely responsive to all my clients.
Keywords: spanish, french, english, croatian, audiovisual, localization, literary, technical, scientific


Profile last updated
Mar 8, 2023