Working languages:
Japanese to French
English to French
Japanese to English

Alexandra Pearson-py
Bachelor's degree Translator FR, EN, JP

MAISONS ALFORT (94700), Ile-De-France, France
Local time: 12:00 CEST (GMT+2)

Native in: French 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling
Expertise
Specializes in:
HistoryPoetry & Literature
Government / PoliticsCinema, Film, TV, Drama
General / Conversation / Greetings / LettersTextiles / Clothing / Fashion
Cosmetics, BeautyAdvertising / Public Relations
Education / PedagogyReligion

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 2
Payment methods accepted Visa
Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education Graduate diploma - INALCO
Experience Years of experience: 3. Registered at ProZ.com: Jan 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Aegisub, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume English (PDF), French (PDF)
Professional practices Alexandra Pearson-py endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Get help with terminology and resources
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
  • Network with other language professionals
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Improve my productivity
Bio


This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All PRO level)


Language (PRO)
Japanese to English4
Top general field (PRO)
Tech/Engineering4
Top specific field (PRO)
Mechanics / Mech Engineering4

See all points earned >
Keywords: japanese, english, french, litterature, history, comics, religion,


Profile last updated
Oct 18, 2021