This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Stawki
angielski > polski - Stawka podstawowa: 0.08 GBP za słowo / 30 GBP za godzinę polski > angielski - Stawka podstawowa: 0.08 GBP za słowo / 30 GBP za godzinę niemiecki > polski - Stawka podstawowa: 0.08 GBP za słowo / 30 GBP za godzinę niemiecki > angielski - Stawka podstawowa: 0.08 GBP za słowo / 30 GBP za godzinę
angielski > polski (Chartered Institute of Linguists, verified) angielski > polski (Institute of Translation and Interpreting, verified) polski > angielski (Chartered Institute of Linguists, verified)
Przynależność do organizacji
N/A
Oprogramowanie
Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Freelance English, German - Polish translator since 2004 specialising in law, marketing and ecology.
DPSI Law, Masters Degree and Postgraduate Jagiellonian University/UNESCO Diploma in Specialised Translation.
Excellent attention to detail spotting typos all around me, deadline lover (freelancer’s best friend), dedicated to continuous development MOOC and TED addict.
Słowa kluczowe: tłumaczenia, prawne, psychologia, prawo, elektonika, computery, oprogramowanie, cv