จำนวนหน้าตามหัวข้อ:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14] >
Powwow: Düsseldorf - Germany

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Düsseldorf - Germany".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Elke Fehling
Elke Fehling  Identity Verified
Local time: 21:00
สมาชิก (2005)
ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาเยอรมัน
+ ...
Tja... Sep 30, 2004

... ich bin auch gar nicht im Lande. Das ist eben das Probelm, wenn man so etwas so lange im voraus plant. Aber anders herum geht's eben auch nicht...

 
danilingua
danilingua  Identity Verified
เยอรมนี
Local time: 21:00
ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาเยอรมัน
+ ...
gut jetzt Sep 30, 2004

wie die 10 kleinen Negerlein
Gruß

D


 
Nora Vinnbru (X)
Nora Vinnbru (X)
Local time: 21:00
ภาษาฝรั่งเศส เป็น ภาษาเยอรมัน
+ ...
เพื่อระลึกถึง
Bin ganz traurig :'-( Oct 1, 2004

Leider kann ich nicht kommen. Mir wurde zu eben diesem Zeitpunkt ein Termin aufgedrückt, den ich unter gar keinen Umständen ausfallen lassen kann. Schade, dass ich euch nun wieder nicht persönlich kennen lerne. Ich hoffe, es klappt zum nächsten Powwow.

 
Klaus Herrmann
Klaus Herrmann  Identity Verified
เยอรมนี
Local time: 21:00
สมาชิก (2002)
ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาเยอรมัน
+ ...
Speisekarte plus Lageplan Oct 5, 2004

Anbei der Speiseplan (2f = Fleischlicher Genuss, 2v = Vegetarischer Genuss) für unser Powwoww. Bitte ansagen, wer F oder V möchte.
http://www.local-language.com/test/powwoww-karte.pdf


 
Lydia Molea
Lydia Molea  Identity Verified
เยอรมนี
Local time: 21:00
ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาเยอรมัน
+ ...
mmmm ... Oct 5, 2004

klingt alles lecker. Zähle mich diesmal bitte zu den Fleischfressern

 
Harry Bornemann
Harry Bornemann  Identity Verified
สหรัฐเม็กซิโก
Local time: 13:00
ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาเยอรมัน
+ ...
carnivor Oct 5, 2004

:-]

 
Alison Schwitzgebel
Alison Schwitzgebel
ฝรั่งเศส
Local time: 21:00
ภาษาเยอรมัน เป็น ภาษาอังกฤษ
+ ...
Drillinge! Oct 5, 2004

Ich wußte nicht, daß es auch fleisch-freie Babys gibt

 
LindaMcM
LindaMcM  Identity Verified
Local time: 21:00
ภาษาสวีเดน เป็น ภาษาเยอรมัน
+ ...
Jetzt hab' ich Hunger! Oct 5, 2004

Nachdem ich geschaut habe was 'Drillinge' sind, möchte ich bitte gerne das Fleischgericht

 
Pee Eff (X)
Pee Eff (X)
เยอรมนี
Local time: 21:00
ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาเยอรมัน
+ ...
Drillinge?? Oct 5, 2004

Bevorzuge ebenfalls fleischige Kost und lasse mich von den Drillingen überraschen!

 
Textklick
Textklick  Identity Verified
Local time: 20:00
ภาษาเยอรมัน เป็น ภาษาอังกฤษ
+ ...
เพื่อระลึกถึง
Drillinge Oct 5, 2004

I don't think that's correct. Duden>Oxford also suggests "triple-barelled shotgun". This sounds like it's gonna be wild...

 
Terry Gilman
Terry Gilman  Identity Verified
เยอรมนี
Local time: 21:00
สมาชิก (2003)
ภาษาเยอรมัน เป็น ภาษาอังกฤษ
+ ...
Vegetarisch (sesam öffne...) Oct 5, 2004

Sollten wir wirklich hier antworten...?

 
jerrie
jerrie  Identity Verified
สหราชอาณาจักร
Local time: 20:00
ภาษาเยอรมัน เป็น ภาษาอังกฤษ
+ ...
Veggie 4 me! Oct 5, 2004

I've phoned a friend and it's the veggie option for me, please))

 
Klaus Herrmann
Klaus Herrmann  Identity Verified
เยอรมนี
Local time: 21:00
สมาชิก (2002)
ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาเยอรมัน
+ ...
Überraschung !? Oct 5, 2004

Vielleicht möchtet Ihr mir die F/V-Präferenz mailen, um die anderen zu überraschen (und das Email-Aufkommen im Zaum zu halten?) Drillinge (niedliche Kartöffelchen) gibt es übrigens bei beiden Varianten.

 
Textklick
Textklick  Identity Verified
Local time: 20:00
ภาษาเยอรมัน เป็น ภาษาอังกฤษ
+ ...
เพื่อระลึกถึง
2f please, Klaus ;-) Oct 5, 2004

Fleischlicher Genuss (carnal pleasure, eh?) I look to the winner of http://www.proz.com/kudoz/829319 to provide fluid refreshment (with shamrock)

 
Geneviève von Levetzow
Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 21:00
ภาษาฝรั่งเศส เป็น ภาษาเยอรมัน
+ ...
Gibt es auch à la carte? Oct 5, 2004

Ich bin ziemlich geschmäcklerisch;) - mich interessieren vor allem Vor- und Nachspeisen.
PDF ist toll gemacht.


 
จำนวนหน้าตามหัวข้อ:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

ผู้ไกล่เกลี่ยของฟอรัมนี้
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Düsseldorf - Germany






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »