Article: Competing for the translator Follow-up: How I choose jobs
Thread poster: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
SITE STAFF
Sep 13, 2013

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Competing for the translator Follow-up: How I choose jobs".

 
Morano El-Kholy
Morano El-Kholy  Identity Verified
Egypt
Local time: 15:07
Member (2011)
English to Arabic
+ ...
Thanks for those Eight Factors. Nov 6, 2013

Dear colleague,

Frankly, I really enjoyed reading your article. The eight factors are something!

I agree with you in your criteria relating to time of accepting or rejecting translation tasks.

Best regards,
Morano ElKholy.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Competing for the translator Follow-up: How I choose jobs






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »