Glossary entry (derived from question below)
Jan 27, 2015 20:26
9 yrs ago
1 viewer *
português term
pista
português para inglês
Marketing
Varejo
Area traversed by vehicles within a gas station (petrol station)
Context referred to is your average gas/filling/petrol station.
e.g.,
xxxx, uma simpatia em pessoa, há 11 anos perambulando entre a pista e a loja de conveniência, vive oferecendo um sorriso e um cafezinho para quem quer que olhe para ela.
...
Os clientes da pista sempre são convidados por Toninha para tomar um cafezinho na loja de conveniência, o mesmo ocorrendo com os clientes na fila de espera da lavagem de veículos.
No idea what this is in English. Help please. TIA.
e.g.,
xxxx, uma simpatia em pessoa, há 11 anos perambulando entre a pista e a loja de conveniência, vive oferecendo um sorriso e um cafezinho para quem quer que olhe para ela.
...
Os clientes da pista sempre são convidados por Toninha para tomar um cafezinho na loja de conveniência, o mesmo ocorrendo com os clientes na fila de espera da lavagem de veículos.
No idea what this is in English. Help please. TIA.
Proposed translations
(inglês)
5 | forecourt attendant | Nick Taylor |
3 +1 | service area vs convenience store | Lars Palmer |
Proposed translations
19 horas
Selected
forecourt attendant
forecourt attendant
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2015-01-28 16:22:02 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.ofwguide.com/profile_item-118/Forecourt-Attendant...
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2015-01-28 16:22:02 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.ofwguide.com/profile_item-118/Forecourt-Attendant...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to all."
+1
27 minutos
service area vs convenience store
Suggestion only. Pista can have a lot of different meanings in Portuguese but in this case it merely refers to the outside area with the gas pumps etc. No specific "lanes" or anything similar in this case.
Discussion