This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
“French Legalese for Lawyers” Webinars start November 11, 2014
Inițiatorul discuției: Suzanne Deliscar
Suzanne Deliscar Canada Local time: 21:30 Membru (2009) din spaniolă în engleză + ...
Nov 9, 2014
Suzanne E. Deliscar, Lawyer-Linguist, is pleased to partner with ezCPD.ca to present the French Legalese for Lawyers” webinar series. During this 3 part webinar series, participants will learn both the French and English terms for a variety of legal terms, enabling them to complete a comprehensive glossary. The workshop will be interactive, including tests and polls throughout to encourage participant engagement. At the end of the course, lawyers will have expanded their knowledge and vocabula... See more
Suzanne E. Deliscar, Lawyer-Linguist, is pleased to partner with ezCPD.ca to present the French Legalese for Lawyers” webinar series. During this 3 part webinar series, participants will learn both the French and English terms for a variety of legal terms, enabling them to complete a comprehensive glossary. The workshop will be interactive, including tests and polls throughout to encourage participant engagement. At the end of the course, lawyers will have expanded their knowledge and vocabulary of French legal terms in order to assist in communicating with clients and reading French legal documents.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.