Foros non en inglés »

Macedonian

 
Subscribe to Macedonian Track this forum

Publicar novo tema   Sen relación cun tema : Amosado  Tamaño de letra: -/+
   Tema
Publicado por
Respostas
(Vistas)
Última entrada
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Spam или не
2
(525)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Латиница во кирилица
alinguista
Nov 19, 2007
14
(21,628)
Sherefedin MUSTAFA
Jul 14, 2023
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Translation contest “Game on” accepting submissions
Julieta Llamazares
Jul 29, 2021
0
(669)
Julieta Llamazares
Jul 29, 2021
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Translation contest: choose the winner in English to Macedonian
0
(1,076)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Предупредување
Maja_K
May 16, 2019
0
(1,045)
Maja_K
May 16, 2019
Non hai novas entradas dende a súa última visita  3 centi od zbor
Maja_K
Feb 26, 2019
0
(1,014)
Maja_K
Feb 26, 2019
Non hai novas entradas dende a súa última visita  "Dust Bowl" song: propose your translation into Macedonian
Lucia Leszinsky
PERSOAL DO SITIO
Sep 27, 2018
0
(1,070)
Lucia Leszinsky
PERSOAL DO SITIO
Sep 27, 2018
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Translation contest: Help choose the winner in the English to Macedonian pair
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
0
(1,017)
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
Non hai novas entradas dende a súa última visita  English to Macedonian translation contest: help determine the finalists
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
0
(1,114)
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Закон за семејството на Р. Македонија на англиски?
Radica Schenck
May 15, 2008
6
(8,430)
Gjurgica
May 11, 2017
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Пресметување и плаќање данок
Irena Mladenovska
Feb 10, 2017
0
(1,778)
Irena Mladenovska
Feb 10, 2017
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Работилници за преведувачи и толкувачи, 1 октомври, Охрид
0
(2,973)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Проблем со име во извод на родени
Sanja Gjurova
Feb 20, 2016
0
(1,918)
Sanja Gjurova
Feb 20, 2016
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Call for Presentations, MATA 4th International Conference, 1-2 October 2016, Ohrid, Macedonia
0
(1,835)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Trados - Промена на вредност на поле во target текст
Maja_K
Nov 29, 2015
0
(1,999)
Maja_K
Nov 29, 2015
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Предлог-модел за самовработен преведувач/толкувач-физичко лице
0
(2,136)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Трета меѓународна конференција на ЗПРМ, 24 октомври 2015, УЈИЕ, Тетово
1
(2,294)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  судски превод: лични имиња
JasminkaVT (X)
Feb 3, 2012
9
(8,228)
Sherefedin MUSTAFA
Mar 19, 2015
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Бесплатни интернет страници за сите судски преведувачи во Македонија!!!
Ivan_PM
Mar 12, 2009
3
(8,926)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Дали користите Payoneer?
0
(3,087)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  ЗПРМ поднесе претставка до Комисијата за заштита од дискриминација во врска со Законот за задолжител
0
(2,920)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Средба на преведувачи и лектори, 1 декември, 17.30, Филолошки факултет, Скопје
1
(2,743)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Вавилон 2015, второ издание на наградата за најдобар млад преведувач
0
(2,175)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Награда Вавилон, работилница 22 декември 2014
0
(2,176)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  ЗПРМ работилница 24 окт (петок)
0
(2,133)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Survey among Macedonian translators on translating for publishers
Attila Piróth
Oct 8, 2014
0
(2,401)
Attila Piróth
Oct 8, 2014
Non hai novas entradas dende a súa última visita  vo dilema
Jettmir
Nov 19, 2013
1
(2,823)
Marija Ilievska
Aug 2, 2014
Non hai novas entradas dende a súa última visita  запирка пред потпис
JasminkaVT (X)
Jan 2, 2014
1
(2,889)
Marija Ilievska
Aug 2, 2014
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Предлог-закон за судски преведувачи
3
(3,588)
Marija Ilievska
Aug 2, 2014
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Овера уверениа са апостилом
2
(3,547)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Објавен е конкурсот за наградата за најдобар млад преведувач „ВАВИЛОН“
0
(1,691)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Анкетен прашалник
Igor Damcheski
Nov 30, 2013
0
(2,685)
Igor Damcheski
Nov 30, 2013
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Многу импресии од Првата меѓународна конференција на ЗПРМ
0
(2,675)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  ШТО ЌЕ СЛУШНЕМЕ НА ПРВАТА КОНФЕРЕНЦИЈА НА ЗПРМ?
0
(2,653)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Здружение на преведувачи на Република Македонија, регистрирано
10
(10,324)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Конференција на ЗПРМ - рана регистрација уште 15 дена!
Sonja Kitanovska
Sep 30, 2013
0
(2,478)
Sonja Kitanovska
Sep 30, 2013
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Прва меѓународна конференција на ЗПРМ 2013
Sonja Kitanovska
Aug 2, 2013
1
(2,990)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  МОСТОВИ МЕЃУ КУЛТУРИТЕ: ПРЕВОДОТ НИЗ ЈАЗИЦИТЕ И ЖАНРОВИТЕ, панел дискусија
0
(3,026)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  ЗПРМ/Трибина: Книжевниот превод и авторското право
0
(3,294)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Испит по македонски јазик на Ц-1 ниво
Sherefedin MUSTAFA
May 13, 2013
2
(3,460)
Sherefedin MUSTAFA
May 14, 2013
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Плаќање преку Moneybookers во Македонија
Emilija Ivanovska
Nov 12, 2007
13
(18,583)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Prospects for a Macedonian - English and vice versa translator in USA!
Bojan Grbikj
Mar 20, 2013
0
(2,739)
Bojan Grbikj
Mar 20, 2013
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Средба на преведувачи и лектори
0
(2,842)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Про-форми за судски преводи
Angelina Trajkova
Feb 19, 2013
0
(3,058)
Angelina Trajkova
Feb 19, 2013
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Анкета 1 на ЗПРМ: Преведувачи во ЕУ
2
(3,811)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Второ претставување на ЗПРМ во ЕУ Инфо Центар
1
(3,409)
Sherefedin MUSTAFA
Sep 19, 2012
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Промена на печат за овластен судски преведувач и користење на печатот надвор од Македонија
Sanja Gjurova
Sep 3, 2012
2
(3,547)
Sanja Gjurova
Sep 7, 2012
Non hai novas entradas dende a súa última visita  дигитален македонски речник
Cveta Kundtz
Aug 10, 2012
0
(5,965)
Cveta Kundtz
Aug 10, 2012
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Наплата на преведувачки услуги од домашна / странска агенција
zoranr
Nov 8, 2010
13
(11,545)
Aneta SG (X)
Jul 23, 2012
Non hai novas entradas dende a súa última visita  ЗПРМ: средба на тема „Како да наплатиме колку што чини“
0
(3,596)
Publicar novo tema   Sen relación cun tema : Amosado  Tamaño de letra: -/+

Red folder = Novas entradas dende a súa última visita (Red folder in fire> = Máis de 15 entradas) <br><img border= = Non hai novas entradas dende a súa última visita (Yellow folder in fire = Máis de 15 entradas)
Lock folder = O tema está bloqueado (Non poden publicarse novas entradas nel)


Foros de discusión sobre a industria da tradución

Discusión aberta sobre temas relacionados coa tradución, interpretación e localización




O seguimento dos foros por e-mail está dispoñible soamente para usuarios rexistrados


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »