This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I am a new memoQ user. My current project consists of about 20 individual files. These files contain some identical sections. How do I open all of the files at once? I am the reviewer.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Stepan Konev Russian Federation Local time: 06:53 English to Russian
Create view
Apr 10, 2020
Select your 20 files with shift, then right click, then Create View, then Simply glue documents. That's it.
Your glued file will appear in the Views tab (next to the Documents tab). Both glued and individual files are synchronized, i.e. when you amend the glued view document, the same amendments are incorporated in your individual documents (no need to open them individually for that purpose).
[Edited at 2020-04-10 15:55 GMT]
Aline Amorim
Rafael Rogel
Maria Fernanda Gonzalez
Hassan Bekhit Hassan
Fernanda di Costanzo
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Thank you, Stepan. That worked. I now have all the files concatenated. However, I made a change to a segment that also appears in one of the other documents. After changing it, I pressed Ctrl+Enter. When I scroll down to the other place where that text appears, the change was not adopted. I do see the change in the Results window on the right in dark red.
Do you know if there is a setting or a special key combination I need to use to get it to replace the change automatically? ... See more
Thank you, Stepan. That worked. I now have all the files concatenated. However, I made a change to a segment that also appears in one of the other documents. After changing it, I pressed Ctrl+Enter. When I scroll down to the other place where that text appears, the change was not adopted. I do see the change in the Results window on the right in dark red.
Do you know if there is a setting or a special key combination I need to use to get it to replace the change automatically?
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Stepan Konev Russian Federation Local time: 06:53 English to Russian
Yes I do
Apr 10, 2020
Go to 'Translation' tab > Translation settings > Auto-Propagation > Allow auto-propagation + Propagate only forward + Overwrite confirmed segments + Translator or either reviewer confirmed > Ok
Also check out the 'Automatic Lookup and Insertion' and 'Predictive Typing and Autopickup' sections or just remember them for the future. If you just started using memoQ, most probably this will be your next setting to adjust.
Also most probably you may want to skip the confirmed... See more
Go to 'Translation' tab > Translation settings > Auto-Propagation > Allow auto-propagation + Propagate only forward + Overwrite confirmed segments + Translator or either reviewer confirmed > Ok
Also check out the 'Automatic Lookup and Insertion' and 'Predictive Typing and Autopickup' sections or just remember them for the future. If you just started using memoQ, most probably this will be your next setting to adjust.
Also most probably you may want to skip the confirmed segments. To this effect, press Ctrl+Shift+G > select (1) Not confirmed in any role + Automatically jump after confirmation + Down. Then press Remember.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value