This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
James McVay United States Local time: 00:33 Russian to English + ...
Jun 25, 2020
Help!
I accidentally struck some keys and now the Translation Results pane is stretched over the top of the Grid. I can't figure out how to get it back to the right side of the Grid where it belongs.
Yaotl Altan
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Eugene Gulak Ukraine Local time: 07:33 Membro (2007)
F11
Jun 26, 2020
Try pressing F11.
Tomás Cano Binder, BA, CT
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
James McVay United States Local time: 00:33 Russian to English + ...
INICIO DE TEMA
Excellent!
Jun 26, 2020
Back to normal. Many thanks.
Incidentally, I spent more than an hour searching memoQ Help for that and couldn't find it.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.