This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Thomas T. Frost Portugal Local time: 00:48 Danish to English + ...
Feb 15, 2022
memoQ support just confirmed that it is a known issue in version 9.10.10 that Trados return packages are not created from Trados packages imported by this version. Such packages appear to be corrupted, as trying to export a return package with a previous memoQ version results in a large number of red error messages:
"It is a known issue in the latest memoQ client (9.10.10) version that I've already reported to our developer team and they've fixed it, so the next (9.10.11 or newer) v... See more
memoQ support just confirmed that it is a known issue in version 9.10.10 that Trados return packages are not created from Trados packages imported by this version. Such packages appear to be corrupted, as trying to export a return package with a previous memoQ version results in a large number of red error messages:
"It is a known issue in the latest memoQ client (9.10.10) version that I've already reported to our developer team and they've fixed it, so the next (9.10.11 or newer) version will contain the fix for the issue."
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.