Off topic: Merry Christmas to You! De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: James_xia
|
The great holiday is here now, I'm happy to say: Merry Christmas to You!
[Edited at 2010-12-21 13:06 GMT]
[Edited at 2010-12-21 13:07 GMT] | | |
James_xia wrote: Thanks, James Best wishes and Merry Christmas to you too! Annamaria
[Edited at 2010-12-21 13:20 GMT] | | | James_xia China Engels naar Chinees + ... ONDERWERPSTARTER
Annamaria Amik wrote: James_xia wrote: If you're the one like me who is not one of those Christians, With all the good thoughts, I am sure you didn't realize how offensive your first sentence was. Would you mind correcting it? Best wishes, Annamaria Thank you! Sincerely...I didn't mean to offend anyone. | | | Nicole Schnell Verenigde Staten Local time: 20:57 Engels naar Duits + ... In memoriam
Annamaria Amik wrote: With all the good thoughts, I am sure you didn't realize how offensive your first sentence was. Would you mind correcting it? Dear Annamaria, If any colleague anywhere in the world feels like sending out his or her best wishes for Yom Kippur, Mid-Sha'ban, St. George's Caye Day, National Hop-around-on-your-toes-Day or whatever, I might reply with best wishes. If this particular holiday concerns me, that is. But I will never EVER reprimand people, tell them that they are offensive or dare to ask them to CORRECT themselves simply because their holiday does not concern me. Wow. | |
|
|
Nicole Schnell Verenigde Staten Local time: 20:57 Engels naar Duits + ... In memoriam Thanks, James_xia! | Dec 21, 2010 |
Merry Christmas and a happy and prosperous New Year! To all colleagues. Best, Nicole | | | James_xia China Engels naar Chinees + ... ONDERWERPSTARTER Happy to share this great day with you... | Dec 21, 2010 |
Nicole Schnell wrote: Annamaria Amik wrote: With all the good thoughts, I am sure you didn't realize how offensive your first sentence was. Would you mind correcting it? Dear Annamaria, If any colleague anywhere in the world feels like sending out his or her best wishes for Yom Kippur, Mid-Sha'ban, St. George's Caye Day, National Hop-around-on-your-toes-Day or whatever, I might reply with best wishes. If this particular holiday concerns me, that is. But I will never EVER reprimand people, tell them that they are offensive or dare to ask them to CORRECT themselves simply because their holiday does not concern me. Wow. Moving...Thanks!Nicole | | | from Italy.... | Dec 21, 2010 |
BUON NATALE | | | Haluk Erkan Turkije Local time: 06:57 Duits naar Turks + ... From Turkey... | Dec 21, 2010 |
mutlu noeller yeni yılınız kutlu olsun... | |
|
|
Alison Sabedoria (X) Verenigd Koninkrijk Frans naar Engels + ...
I hope everyone finds the time to relax, reflect and refresh themselves over the holiday season. To help the mood along, here's a lovely work by Michael Praetorius: http://www.youtube.com/watch?v=ezv-tItzh7E Enjoy! Alison | | | Frances Leggett Verenigd Koninkrijk Local time: 04:57 Italiaans naar Engels + ... From England | Dec 21, 2010 |
A very Merry Christmas and wonderful holiday break to all! | | | Feliz Navidad | Dec 21, 2010 |
Not the title of the most famous and overrated Christmas song in Spanish, but the real deal phrase to wish all of you the merriest of Christmas. ¡Feliz Navidad! | | |
Nicole Schnell wrote: Annamaria Amik wrote: With all the good thoughts, I am sure you didn't realize how offensive your first sentence was. Would you mind correcting it? Dear Annamaria, If any colleague anywhere in the world feels like sending out his or her best wishes for Yom Kippur, Mid-Sha'ban, St. George's Caye Day, National Hop-around-on-your-toes-Day or whatever, I might reply with best wishes. If this particular holiday concerns me, that is. But I will never EVER reprimand people, tell them that they are offensive or dare to ask them to CORRECT themselves simply because their holiday does not concern me. Wow. Nicole, I think you really misunderstood my post. I am quite concerned in this holiday, and that was the very reason why I let James know that he expressed his good wishes with such an unfortunate phrasing that it sounded offensive for the very ones this holiday is named about (Christ-ians) - his initial post sounded like: "who is not one of those Christians" as if something was terribly wrong with the "those" Christians. I kindly let him know his phrasing didn't reflect his obvious good intentions. Having said that, best wishes to everyone, Áldott Karácsonyt, Praznic luminos, Merry Christmas and an abundant New Year! | |
|
|
Igor Moshkin Rusland Local time: 10:57 Engels naar Russisch + ... From Siberia! | Dec 22, 2010 |
With love and deep respect! Many Happy Returns! | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Merry Christmas to You! Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |