Pages in topic:   < [1 2]
Poll: Do you think that translators could use speech recognition programes when working with a CAT tool?
Thread poster: ProZ.com Staff
Stuart Hoskins
Stuart Hoskins
Local time: 21:53
Czech to English
+ ...
stoichiometric ratio Mar 6, 2016

I have never had to use this term before, but, as a test, just dictated it without problem in Trados 2014 using DNS 12.5. Dragon really is surprisingly good at these terms (and I suspect it has become even better in the newer versions). It is rather prudish though (it can't cope with any word in a rush of expletives, thank goodness). As for DNS in a CAT tool - it does speed things up, and with proper use of termbases you can't really put a foot wrong.

 
Mario Freitas
Mario Freitas  Identity Verified
Brazil
Local time: 16:53
Member (2014)
English to Portuguese
+ ...
Other Mar 6, 2016

I had to answer "other" because I don't know, and I haven't tried it, yet. But I do think a lot about it. I only didn't take time for a trial. I will, however, do it soon, because I think it's a type of "insurance" in our lives. If anything happens that impairs the traditional typing translation, we have an excellent alternative. So I will surely start that soon, and practice it. I'm 50 now, and I cannot afford to waste time with this kind of thing. Retirement for us is something very unstable a... See more
I had to answer "other" because I don't know, and I haven't tried it, yet. But I do think a lot about it. I only didn't take time for a trial. I will, however, do it soon, because I think it's a type of "insurance" in our lives. If anything happens that impairs the traditional typing translation, we have an excellent alternative. So I will surely start that soon, and practice it. I'm 50 now, and I cannot afford to waste time with this kind of thing. Retirement for us is something very unstable and uncertain.

BTW, a decent question always revives our hope in this forum, though pretty rare. Congratulations.

[Edited at 2016-03-06 17:09 GMT]
Collapse


 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Do you think that translators could use speech recognition programes when working with a CAT tool?






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »