Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18] >
Powwow: Warszawa - Poland

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Warszawa - Poland".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Dariusz Kozłowski
Dariusz Kozłowski  Identity Verified
Poland
Local time: 13:00
German to Polish
Wit: na to wygl¹da... Jun 18, 2003

a tak poza tym to ja jestem straœœnie ciekaw, czy ktoœ tu dotrzyma obietnicy i pojawi siê pod albo z krawatem)

do pa³³a³u pozosta³o: 46h:29m:30s [17:30:30 CET, 18.06.03]


 
lim0nka
lim0nka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 12:00
English to Polish
Wit, Jun 18, 2003

chyba nie podejrzewasz Magdy, ¿e chcia³a mnie wrobiæ w referat?

poniewa¿ do pi¹tku nie zd¹¿ê przygotowaæ porz¹dnego referatu, zgodzi³am siê na krótkie wprowadzenie i sesjê Q & A


 
bartek
bartek  Identity Verified
Local time: 13:00
English to Polish
+ ...
Ju¿ wiem, Jun 18, 2003

¿e nie przyjadê. Powody mam dwa (¿eby nie by³o, ¿e wykrêcam siê jak¹œ jedn¹ g³upot¹), ale nie podam publicznie. ¯yczê owocnych obrad plenarnych i w podkomisjach. A póŸniej równie¿ owocnych nocnych rozmów Polaków. Nie dajcie siê komarom i postawcie jedn¹ pust¹ szklaneczkê na tonik dla mnie.
Baaaaardzo ¿a³ujê, ¿e Was nie obejrzê i nie us³yszê. Do nastêpnego pa³³a³³owania
Teresa


 
leff
leff  Identity Verified
Local time: 13:00
English to Polish
+ ...
In memoriam
Buuuuuu Jun 18, 2003

Coraz bladziej widzê tê frekwencjê ;-(
Tygru uciek³a w Andy, Bartek siê wykrêca jakimiœ dwoma g³upotami. Mam nadziejê ¿e na tym koniec niemi³ych niespodzianek.


 
Dariusz Kozłowski
Dariusz Kozłowski  Identity Verified
Poland
Local time: 13:00
German to Polish
a pozosta³o jeszcze tylko... Jun 19, 2003

25h:09m:30s [14:50:30 CET, 19.06.03]

I u mnie, niestety, zaczyna to blado wygl¹daæ:( Wszystko rozstrzygnie siê dzisiejszego popo³udnia i jutro do po³udnia. Mam nadziejê,¿e jednak zdarzy siê cud i mi siê uda... ¯al by mi by³o bardzo:(

Tym bardziej serdecznie wszystkich pozdrawiam


 
leff
leff  Identity Verified
Local time: 13:00
English to Polish
+ ...
In memoriam
Darek, nie denerwuj ludzi Jun 19, 2003

Co to znaczy 'mam nadziejê'? Masz przyjechaæ i tyle. Widzê ¿e wszyscy ju¿ zapomnieli, ¿e jednym z g³ównych punktów programu ma byæ obgadywanie nieobecnych.

 
GingerR
GingerR  Identity Verified
Local time: 13:00
English to Polish
+ ...
oj, tak, tak! Jun 19, 2003

...zwlaszcza obgadywanie tych, za ktorych namowami pallal odbywa sie w piatek!... Darku, pozdrawiam serdecznie

 
Dariusz Kozłowski
Dariusz Kozłowski  Identity Verified
Poland
Local time: 13:00
German to Polish
mikogo nie chcê denerwowaæ, przepraszam... Jun 19, 2003

...ale te¿ przyczyny nie s¹ do koñca zale¿ne ode mnie. Nadal jednak mam nadziejê, ¿e jeszcze siê uda.

PS dziêkujê za pozdrowienia, te¿ pozdrawiam.


 
lim0nka
lim0nka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 12:00
English to Polish
ja bêdê! :) Jun 19, 2003

ale do 16.00 pracujê, wiêc siê trochê spóŸniê

 
leff
leff  Identity Verified
Local time: 13:00
English to Polish
+ ...
In memoriam
To ja œlubujê nie piæ piwa ... Jun 19, 2003

...dopóki nie dotrzesz (To po to, ¿ebym móg³ Ci streœciæ przebieg wydarzeñ - ostatecznie na Ciebie spada obowi¹zek reporterski)

 
Jakub Szacki
Jakub Szacki  Identity Verified
Poland
Local time: 13:00
Member (2004)
English to Polish
+ ...
dobra, dobra Jun 19, 2003

Ty, leffie, zawsze wolales wino. Ale czy umknelo mojej uwadze, czy rzeczywiscie tego nie bylo - zaczynamy od referatu? Bo ja przed 18 nie dotre, na pewno.

 
Himawari
Himawari  Identity Verified
Poland
Local time: 13:00
English to Polish
+ ...
no to o ktorej?! Jun 19, 2003

Szanowni POWWOWowicze, jako nowicjusz nie chcialabym przychodzic pierwsza... Co prawda dojezdzam z Torunia, wiec jak na przyklad zaleje most w Plocku, to sie spoznie.Wybieralam sie na czwarta ( z polgodzinnym poslizgiem ). Ale teraz juz nie wiem, jaka jest dobra pora?
E.


 
Magda Dziadosz
Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 13:00
Member (2004)
English to Polish
+ ...
No w³aœnie!!? Jun 19, 2003

Referaty powinny byæ na pocz¹tku, bo lepiej wchodz¹ przed piwem, ni¿ po piwie, chyba, ¿e wszyscy œlubuj¹ nie tkn¹æ piwa dopóki nie przyjdzie Qba??

Magda


 
Magda Dziadosz
Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 13:00
Member (2004)
English to Polish
+ ...
PS Jun 19, 2003

a jak ju¿ wszyscy siê zjawi¹, to wzniesiemy toast za tych wygrzewaj¹cych siê na pla¿ach i dzia³kach i na pa³³ale obecnych tylko duchem)

M.


 
Jakub Szacki
Jakub Szacki  Identity Verified
Poland
Local time: 13:00
Member (2004)
English to Polish
+ ...
Zadnych Jun 19, 2003

slubowan z mojego powodu, prosze. A co do pory, to mysle, ze referaty rzeczywiscie powinny byc raczej na poczatku, ale moze nie na samym bo proces schodzenia i zjezdzania sie moze zajac troche czasu. A piwa mozna sie troche napic i przed referatem, byle z umiarem. A na plazach nikt sie i tak nie bedzie wygrzewal bo ma padac. Bede miec za swoje! Q

 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Warszawa - Poland






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »