Discussion for CAT Tool & Software day (2015)

This discussion belongs to ProZ.com's Virtual Conferences » "Discussion for CAT Tool & Software day (2015)".
You can see the ProZ.com's virtual conferences page and participate in this discussion from there.

jilln
jilln  Identity Verified
United States
Local time: 13:28
Sept. 29 Sep 27, 2015

Where is the program for Sept. 29? I can only find the program for Sept 30 on the Web site. Thanks.

 
Dr. Ellen Yutzy Glebe
Dr. Ellen Yutzy Glebe  Identity Verified
Germany
Local time: 22:28
German to English
+ ...
Here you go... Sep 28, 2015

http://www.proz.com/virtual-conferences/671/program

 
Susanna Borgioli
Susanna Borgioli  Identity Verified
Italy
Local time: 22:28
English to Italian
+ ...
EU tendering Sep 28, 2015

Hi, I'm very much interested in the topic "How to participate in EU tendering procedures for translation services" mentioned in the conference highlights (it was mentioned also in last year edition, but didn't get covered). I am still unable to locate a specific event focused on this subject. Can you clarify on this please? Thank you very much!

 
Romina Castagno
Romina Castagno
United States
Local time: 16:28
English to Spanish
link Sep 28, 2015

Hello everyone! I have already registered for this course, but I did not get any link to access on the 19th. Does anybody know how it works?
Thanks


 
mariacristcs
mariacristcs  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 21:28
Spanish to English
+ ...
How to enrol Sep 28, 2015

Hello everyone! Does anybody know how to register in one particular session. I have tried but then I can't see myself in the list of attendees.
Many thanks


 
Kristen Stone
Kristen Stone
United States
Local time: 13:28
French to English
+ ...
Program Sep 28, 2015

http://www.proz.com/virtual-conferences/671/program
It took me a while to find but here is the program for September 29th.


 
Cécile Pério
Cécile Pério
France
Local time: 22:28
English to French
+ ...
Happy Translation Day! Sep 29, 2015

Hello everyone!

I am very glad to attend the different sessions offered by Proz. Every year is really full of interesting sessions and helps me improve my work.
You can always email me to collaborate together.

Cécile Pério
Freelance translator (English and Chinese into French)

[Edited at 2015-09-29 08:26 GMT]

[Edited at 2015-09-29 08:27 GMT]


 
Elena Jiménez Alvarez
Elena Jiménez Alvarez  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 21:28
English to Spanish
Thank you! Sep 29, 2015

It's always a pleasure to attend Proz webinars and virtual conferences. Thanks for organising them!

I look forward to discovering new tools, tricks and features to incorporate them in my work and help more clients.

Happy translation day!

Elena
www.mexicanspanishtranslator.com

[Edited at 2015-09-29 11:18 GMT]


 
Muhammad Yassin
Muhammad Yassin  Identity Verified
Local time: 23:28
Membro
English to Arabic
+ ...
Thank you! Sep 29, 2015

Thanks a lot!

 
rajeevan2007
rajeevan2007
India
Local time: 02:58
English to Malayalam
+ ...
Nobody around! Sep 29, 2015

Whether the conference has started?
Nobody is around for discussion?


 
RominaZ
RominaZ  Identity Verified
Argentina
English to Spanish
+ ...
Session underway now "Wordfast Pro - Tips and Tricks Sep 29, 2015

Dear rajeevan2007,

You can join the session "Wordfast Pro - Tips and Tricks" http://www.proz.com/virtual-conferences/671/program/10856

You can see the full program here http://www.proz.com/virtual-conferences/671/program

The underway ic
... See more
Dear rajeevan2007,

You can join the session "Wordfast Pro - Tips and Tricks" http://www.proz.com/virtual-conferences/671/program/10856

You can see the full program here http://www.proz.com/virtual-conferences/671/program

The underway icon will show the session going on at the time.

You can also visit the exhibitors booths here http://www.proz.com/virtual-conferences/671/exhibitors-sponsors

Best regards,
Romina
Collapse


 
Jeanpascal
Jeanpascal
Nigeria
Local time: 22:28
Happy translation day Sep 29, 2015

Wish you all a happy translation day

 
Thainá Rangel André
Thainá Rangel André
Brazil
Local time: 18:28
English to Portuguese
+ ...
Certificate Sep 29, 2015

Hello everyone!

Does anybody knows when will the certificate be available in PDF on our profile?

Best regards,
Thaina


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) deste foro
Drew MacFadyen[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion for CAT Tool & Software day (2015)






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »