This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Bernd Müller (X) Germany Local time: 12:24 German to Romanian + ...
Sep 23, 2011
Articol de pe ATR Blog de astăzi - al prea stimatei colege Cristiana Coblis, preşedinta ATR, blog pe care vi-l pot recomanda şi eu cât mai călduros, cu titlul:
Articol de pe ATR Blog de astăzi - al prea stimatei colege Cristiana Coblis, preşedinta ATR, blog pe care vi-l pot recomanda şi eu cât mai călduros, cu titlul:
Articol interesant, care merită citit, şi totodată titlul este o frază care ar trebui/ merită să dea de gândit tuturor celor care lucrează zi de zi cu limba română- deci inclusiv nouă!
Non hai ningún moderador asignado específicamente a este foro. Para informar do incumprimento das normas do sitio ou para obter axuda, por favor, contacte co persoal do sitio »
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.