Páxinas no tema:   < [1 2]
Acte cerute de clienţii străini
Persoa que publicou o fío: S_G_C (X)
S_G_C (X)
S_G_C (X)
Romania
Local time: 04:44
English to Romanian
INICIO DE TEMA
Precizări Jul 26, 2012

Până la urmă, am trimis actele necesare, fiindcă m-au asigurat că îmi vor da de lucru.

Am dat şi test, l-am luat.

Am fost anunţată că voi intra în trial period, plătită, dar, pentru asta, mai trebuie să completez nişte formulare, printre care şi declaraţia W8, cum că nu plătesc impozit în SUA, sediul firmei fiind acolo.

Încă nu am consultat noua serie de formulare, că sunt în concediu.


 
Páxinas no tema:   < [1 2]


Non hai ningún moderador asignado específicamente a este foro.
Para informar do incumprimento das normas do sitio ou para obter axuda, por favor, contacte co persoal do sitio »


Acte cerute de clienţii străini






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »