Páxinas no tema:   < [1 2]
Trados and Wordfast, which one?
Persoa que publicou o fío: Doroto
Fabio Descalzi
Fabio Descalzi  Identity Verified
Uruguay
Local time: 08:12
Membro (2004)
German to Spanish
+ ...
The list Oct 18, 2007

Martin Bruckmann wrote:
Ok then, as a starting point, I'd suggest we all put all the CAT tools' names we know of in a list, with no other details for now. We'll add their features later...
Let's start : (see new thread : LIST OF CAT TOOLS )
Thanks in advance for your contribution,
Martin

The new thread posted by Martin: http://www.proz.com/topic/86861
In my opinion, it will be wise to discuss different things in separate threads.
As a user of CAT Tools, I think that one thing is to discuss the differences between TRADOS and Wordfast (some say, it's like discussing the differences between two well-known soccer teams). And a very different thing is to discuss "CAT tools" as a whole... too wide to be dealt with in the same thread!

[Edited at 2007-10-18 10:45]


 
Páxinas no tema:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados and Wordfast, which one?






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »