uffe wrote:
Är det någon som vet var man hittar en bra ordlista för ord som jag ger exempel på här nedan?
Exempel:
Purified water, Propylene glycol, Cyclomethicone(2450), Dimethyl Polysiloxane. Hydrolyzed Wheat Gluten,,
Glycerin, Hyaluranic Acid (1% solution), Ceratonia Silqua, Dimethyl Polysiloxane, Silica, Sodium chloride
Polysorbate 20, Hydrolised Wheat Protein, Edelweiss extract, Argireline, Macrocystis Pyrifera, Chamomile,
Titanium Dioxide, Diazolidinyl Urea, PVP, Carbomer, Palmitoyl Pentapeptide-3, Methylparaben, Butylene Glycol
Iron oxide, Propylparaben
Faktum är att det inte finns något engelskt - svenskt kemilexikon i tryck för tillfället, och inte i elektronisk form heller.
Gleerups förlag gav ut ett kemilexikon i slutet av 80-talet, som grundade sig på ett stort amerikanskt lexikon. Det kan möjligen finnas ex kvar om man ringar runt och letar.
De allra mest elementära grundreglerna för omvandling av engelska kemiska termer till svenska finns i TNC:s skrivregler om jag inte minns helt fel.
Följden av att det inte finns något lexikon i handeln som etablerar en standard för stavning och omvandling, gör att en massa varuinformationsblad blir felöversatta (massor av särskrivningar förekommer om man söker på Google) och i vissa fall cementeras olämpliga former i språket. Det hade varit kul om Gleerups eller något annat stort förlag gav ut en nyupplaga för att bringa ordning i träsket, men förmodligen är det inte lönsamt eftersom det inte skett på så länge.
Vänliga hälsningar,
Mårten