Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Aug 18 '16 rus>eng выманивать подарки solicit gifts pro closed ok
4 Aug 10 '15 rus>eng НВО Research and Development Association pro closed no
- Aug 14 '13 rus>eng вариации на тему паназиатской кухни culinary creations in the Oriental vein pro closed no
4 Aug 14 '13 rus>eng потихоньку осваивается is (slowly) growing into its role... pro closed no
- Aug 14 '13 rus>eng заведение с претензией upscale restaurants / dining establishments pro closed ok
- May 15 '12 eng>rus to sign on (an account) (лицо), подписавшее... pro closed ok
4 Apr 5 '12 rus>eng З/е лицо Third party pro closed ok
- Dec 12 '11 eng>rus employee matching gift programs программы удвоения компанией пожертвований сотрудников pro closed no
4 Jun 14 '11 eng>rus FTE ЭПЗ pro closed ok
4 Feb 10 '11 eng>rus apparel одежда / носильные вещи pro closed no
4 Dec 15 '10 eng>rus whichever is the later Дата завершения наступает через 10 дней после....., но не позднее 7 января 20XX г. pro closed no
- Oct 12 '10 eng>rus HE vs. IT "он", "его" и "ему" VS "они", "им", "их" pro closed ok
4 Sep 18 '10 rus>eng отправитель средств remitter / remitting party pro closed ok
- Dec 29 '09 rus>eng округляется по правилам округления до третьего знака после запятой is rounded to three decimal places according to standard rounding rules / rounding policy pro closed ok
4 Jul 29 '09 eng>rus unless or until вплоть до возникновения следующих исключающих условий pro closed no
- Apr 22 '09 eng>rus INCLUDING WITHOUT LIMITATION включая, без ограничения, / включая, но не ограничиваясь перечисленным, / включая, в частности, pro closed ok
4 Jan 28 '09 eng>rus which in my opinion it was not и я разделяю их мнение pro closed no
4 Jan 9 '09 eng>rus surpassing качество вместо количества pro closed no
- Aug 20 '08 eng>rus it is the greater of two times the gain or loss of $500,000 удвоенная прибыль/убыток либо 250 000 долл. США, в зависимости от того, что больше pro closed ok
4 Aug 15 '08 eng>rus Within 1 hour of notification в течение 1 часа ПОСЛЕ получения оповещений pro closed no
- May 9 '08 eng>rus and communicated to the other party относится к payment of the amount pro closed no
- May 4 '08 eng>rus outstanding непогашенные существенные обязательства pro closed ok
- Apr 13 '08 eng>rus credit involved amount of credit involved - рассматриваемая сумма кредита/аккредитива pro closed no
4 Apr 6 '08 eng>rus first class pre-recorded delivery все вместе - доставкой под расписку или заказным почтовым отправлением первого класса pro closed no
- Apr 3 '08 rus>eng рабочие результаты work product pro closed no
4 Mar 27 '08 eng>rus No direct selling efforts запрет на прямой сбыт pro closed ok
- Mar 6 '08 eng>rus average greater than 8% annualy в среднем увеличивался свыше 8% ежегодно pro closed no
4 Dec 2 '07 eng>rus from time to time в действующей на соответствующий момент редакции pro closed no
- Sep 28 '07 eng>rus inventory availability наличие pro closed no
- Sep 25 '07 eng>rus this may include, but is not limited to ...включая, без ограничения,... ИЛИ (если в начале предложения) К этому относятся, без ограничения, pro closed no
4 May 6 '07 eng>rus Computing comMuting? pro closed no
4 Dec 11 '06 eng>rus restocking charge оплата (стоимость) возврата товара на склад pro closed no
4 Oct 2 '06 rus>eng определяется расчетным путем как отношение is determined as the ratio of X... to Y... pro closed no
1 Jul 17 '06 eng>rus To help promote sales the Licensor will reduce the royalty payable by the Licensee in the following circumstances владелей уменьшит роялти, которую подлежит оплате лицензиаром pro closed no
4 Apr 18 '06 eng>rus a waiver of breach shall not be deemed to require such a waiver Отказ от претензий одной из сторон по поводу нарушения условий другой стороной не обязывает первую pro closed no
4 Mar 24 '06 eng>rus in its currency reckoned from on the sum overdue and in its currency (пауза) reckoned from ... pro closed no
4 Dec 5 '05 eng>rus immediate delivery on the spot передача товара покупателю прямо во время выставки pro closed no
- May 5 '05 eng>rus phrase либо пропущено существительное после careless, либо gross carelessness pro closed no
4 May 4 '05 eng>rus Ms всего два варианта, г-жа и г-н pro closed ok
- Apr 29 '05 eng>eng We do not undertake.... We are not obliged to... pro closed no
3 Apr 20 '05 eng>rus quantities of literature необходимые материалы, включая литературу, технические чертежи, ... pro closed no
4 Apr 19 '05 eng>rus Partnership Plus Programs программы Partnership Plus / программы "Партнерство плюс" pro closed no
- Apr 19 '05 eng>rus those currently in effect нет, но читайте так: The sales policies are those [policies which are] currently in effect. pro closed no
- Apr 19 '05 eng>rus Sales Policies положения по продажам, правила продаж pro closed ok
4 Apr 19 '05 eng>rus office space/maintenance рабочее/служебное/офисное помещение; обслуживание/обеспечение/содержание офиса pro closed no
- Apr 14 '05 eng>rus variations Изменения pro closed ok
4 Mar 23 '05 eng>rus Policy положения pro closed no
4 Nov 5 '04 rus>eng To lead ( on a routine basis) To discuss, as part of regular duties, ... pro closed no
- Nov 4 '04 rus>eng отношения , связанные с его исполнением, определяются any other legal relations concerning the execution of the agreement are determined by... pro closed ok
4 Sep 29 '04 eng>rus terminate for cause увольнять по причине/на основании pro closed no
Asked | Open questions | Answered