Glossary entry

English term or phrase:

variations

Russian translation:

Изменения

Added to glossary by Alexander Taguiltsev
Apr 14, 2005 09:35
19 yrs ago
English term

variations

English to Russian Law/Patents Law: Contract(s)
XXX has the right at any time to request changes in the quantity or quality of the Training, hereafter termed Variations.

Discussion

Alexander Taguiltsev Apr 14, 2005:
� "����� ������" - �� �������� �����.
Non-ProZ.com Apr 14, 2005:
������ "��������� ������", � ������� "���� ������", ��� ��� ��-����� ���� �� �����.
Non-ProZ.com Apr 14, 2005:
� ����� ���� �������� ������ ����� ��� ������� �� �� "�������"? ���� � ���, ��� ���� �������� ��������� ������� "����������", � ��� variations ������� ����� � ������.

Proposed translations

+3
3 mins
Selected

Изменения

ХХХ имеет право в любое время потребовать изменений в количестве или качестве обучения, в дальнейшем определяемых как "Изменения".

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-04-14 09:51:19 GMT)
--------------------------------------------------

В таком случае - \"Коррективы\" или \"Уточнения\"

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-04-14 09:52:55 GMT)
--------------------------------------------------

В таком случае - \"Коррективы\" или \"Уточнения\"
Peer comment(s):

agree Vladimir Vaguine : только не "определяемых", а "именуемых", ИМХО, т.к. определяются они в этой фразе, а в дальнейшем они просто именуются. И еще: "количество обучения" как-то не звучит... А в остальном все ОК :)++Хорошо что не на ухо... ;))))
17 mins
Спасибо, Владимир Да, конечно, издержки спешки :). Миша мне на пятки наступал.
agree Mikhail Kropotov : Ну да...
19 mins
Спасибо, Миша
agree cheeter
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ой, спасибо! Я сегодня еще торможу!"
+1
3 mins

Изменения

I think it's as simple as that. Now let's see what the legal professionals say :)
Peer comment(s):

agree Vladimir Vaguine : не успел вовремя согласиться: пока писал коммент к др. ответу, аскер оперативно все решил :)
24 mins
Да ладно... Я просто делал пробный выстрел :) И случайно задел цель :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search