Languages (66)
(3)
Afrikaans (2)
Albanian (1)
Amharic (1)
Arabic (6)
Armenian (2)
Bengali (1)
Bulgarian (3)
Chinese (12)
1 of 7

Displaying 778 pharmaceutical translators in this pool

Eirini T.
Save profile
Eirini T.

Clinical trials and IFUs specialist

Rate per word €0.10 EUR
  • English Greek
  • French Greek
Native in:
  • Greek
  • English
  • French

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • 3M Pharmaceuticals
  • Abbott Laboratories
  • AbbVie
  • Advanced Chemical Industries
  • Allergan
  • Amgen
  • AstraZeneca
  • Bayer Schering Pharma AG
  • Biogen
  • Boehringer-Ingelheim
  • Bristol-Myers Squibb
  • Concordia Healthcare
  • Endo Pharmaceuticals
  • Ipsen
  • Merck & Co.
  • Novartis
  • Novo Nordisk
  • Reckitt Benckiser
  • Shire plc
  • Zentiva
  • Merck KGaA
  • Pfizer
PILs, PROs, PIMs, SCALES, eCTDs, DFUs, Registration Dossiers for Medicines (SmPCs, packaging texts), Clinical Trial Protocols and Informed Consent Forms, Instructions for Use (IFUs), Case Study Report Forms, Clinical Study Report Forms, Patient Diaries, Preclinical - Phase IV Documentation, Case Report Forms (CRFs), Patient Guides, Patient Questionnaires, Doctor Guides, Investigator Brochures, Synopses, Training Documentation, CMC documentation, Medical Software...
Natalia K.
Save profile
Natalia K.

EN>RU medical/pharmaceutical translator/editor

Rate per word $0.09 USD
  • English Russian
  • English Ukrainian
  • Polish Russian
Native in:
  • Russian

  • Research
  • Clinical trials
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • 3M Pharmaceuticals
  • Abbott Laboratories
  • AbbVie
  • Acadia Pharmaceuticals
  • Actelion
  • Alcon
  • Alexion Pharmaceuticals
  • Allergan
  • Altana Pharma AG
  • Amgen
  • Astellas Pharma
  • AstraZeneca
  • Bausch & Lomb
  • Baxalta
  • Bayer Schering Pharma AG
  • Biogen
  • BioMarin Pharmaceutical
  • Boehringer-Ingelheim
  • Bristol-Myers Squibb
  • Celgene
  • Cephalon
  • Covance
  • Daiichi Sankyo
  • Dainippon Sumitomo Pharma
  • Eisai
  • Eli Lilly and Company
  • F. Hoffmann–La Roche Ltd.
  • Gedeon Richter Ltd.
  • Gilead Sciences
  • GlaxoSmithKline
  • Hoffmann–La Roche
  • Janssen Pharmaceutica Products
  • Johnson & Johnson
  • MannKind Corporation
  • Merck & Co.
  • Mitsubishi Pharma
  • Mylan
  • Novartis
  • Novo Nordisk
  • Otsuka Pharmaceutical Co.
  • Pfizer
  • Procter & Gamble
  • Regeneron Pharmaceuticals
  • Sanofi
  • Servier Laboratories
  • Sigma Pharmaceuticals
  • Solvay Group
  • STADA Arzneimittel
  • Sun Pharmaceutical
  • Sunovion
  • Takeda Pharmaceutical Co.
  • Teva Pharmaceuticals
  • Vertex Pharmaceuticals
  • Vion Pharmaceuticals, Inc.
  • Zentiva
  • Medical professional:
  • Nurse
M.Sc.in biophysics, Ph.D.in biochemistry
I work for leading translation agencies translating such documents as:
» registration dossiers
» clinical trial protocols
» drug safety reports
» summaries of product characteristics (SPC)
» user manuals for pharmaceutical lab. & medical equipment
» interfaces for pharmaceutical software
» marketing brochures
» IFUs
» lab reports
» packaging and labels
» informed consents
» patients diaries
» questionnaires
Rafa L.
Save profile
Rafa L.

End-user health, safety and well-being are our priority

Rate per word $0.14 USD
  • English (US, British, UK, Canadian) Portuguese (Brazilian)
  • (Standard-Spain, Latin American, Mexican, US) Portuguese (Brazilian)
  • Italian (Standard-Italy) Portuguese (Brazilian)
Native in:
  • Portuguese
  • English

  • Research
  • Clinical trials
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • 3M Pharmaceuticals
  • Abbott Laboratories
  • Aspen Pharmacare
  • AstraZeneca
  • Baxter International
  • GlaxoSmithKline
  • Johnson & Johnson
  • Merck & Co.
  • Novartis
  • Pfizer
  • Procter & Gamble
  • Reckitt Benckiser
» health and well being campaigns
» health-related benefits and diet programs
» health insurance plan information
» end-of-life videos for patients and families
» data sheets on chemicals and health exposure
» application and use medication and cosmeceuticals
» reports on pharma studies
» toxicity reports on animal studies
» articles for medical journals
» user manual for small procedures and clinical analyses
» personal documents, including patient's records and death certificates
Monika R.
Save profile
Monika R.

Polish medical / pharmaceutical

Rate per word 0.07 GBP
  • English Polish
Native in:
  • Polish

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Marketing/Sales
  • Training materials
A former Wikiproject Medicine Language Owner, still contributing to this portal
* Clinical trials
* Medical equipment
* Patient information

Some companies and brands:
* Roche
* Sysmex
* BioFire / bioMérieux
* Carl Zeiss
* Intersurgical
Laurence A.
Save profile
Laurence A.

EN - FR for clinical trial documents

Rate per word €0.12 EUR
  • English French (Standard-France)
Native in:
  • French

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • 3M Pharmaceuticals
  • Abbott Laboratories
  • Acadia Pharmaceuticals
  • Actelion
  • Advanced Chemical Industries
  • Allergan
  • AstraZeneca
  • Baxter International
  • Bayer Schering Pharma AG
  • BioMarin Pharmaceutical
  • Boehringer-Ingelheim
  • Bristol-Myers Squibb
  • The Cathay Drug Co., Inc.
  • Celgene
  • Covance
  • Daiichi Sankyo
  • Eisai
  • Eli Lilly and Company
  • F. Hoffmann–La Roche Ltd.
  • Fresenius Kabi
  • Fresenius Medical Care
  • GlaxoSmithKline
  • Horizon Pharma
  • Ipsen
  • Janssen Pharmaceutica Products
  • Johnson & Johnson
  • Lundbeck
  • Merck & Co.
  • Takeda Pharmaceutical Co.
  • UNILAB, also known as United Laboratories
  • Medical professional:
  • Therapist
With 15 years expce writing and translating medical documentation, regulatory and medical communication, I am qualified at Masters level in Biology and worked as a BioEngineer for two years. I translate protocols, informed consent, patients diaries, interfaces for patients data consolidation software and marketing authorizations (inc. SmPCs) for the EMA. Most of my work has taken place in the following areas: oncology, psychiatry, and rheumatology. I am also a medical writer & editor.
Ioana C.
Save profile
Ioana C.

Clinical trial specialist

Rate per word €0.12 EUR
  • English Romanian
Native in:
  • Romanian

  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Abbott Laboratories
  • AbbVie
  • Actavis
  • Actelion
  • Amgen
  • Astellas Pharma
  • AstraZeneca
  • Bayer Schering Pharma AG
  • Biogen
  • BioMarin Pharmaceutical
  • Boehringer-Ingelheim
  • Bristol-Myers Squibb
  • Celgene
  • Chiesi Farmaceutici S.p.A.
  • Covance
  • Daiichi Sankyo
  • Eisai
  • Eli Lilly and Company
  • Gilead Sciences
  • GlaxoSmithKline
  • Merck & Co.
  • Mylan
  • Novartis
  • Otsuka Pharmaceutical Co.
  • Pfizer
  • Pharmaceutical Product Development
  • Procter & Gamble
  • Regeneron Pharmaceuticals
  • Sanofi
  • Shionogi
  • Shire plc
  • Sunovion
  • Takeda Pharmaceutical Co.
  • Teva Pharmaceuticals
  • UCB
  • Zentiva
PgCert in clinical trials (Univ. of Edinburgh). Examination-based translator certificate issued by the Romanian Ministry of Culture (medicine and pharmacy). A member of the European Medical Writers' Association.
All types of EMA submissions and materials, 2 years as a subcontracted editor for EMA. Clinical trial documentation, including regulatory, contracts and insurance. Lab manuals and reports. Implantable devices (neurology, cardiology). Regular professional development courses.
Agnieszka Z.
Save profile
Agnieszka Z.

Med/pharma and life sciences translation specialist

Rate per word €0.11 EUR
  • English (US, British, UK) Polish (Standard-Poland)
  • (Standard-Spain) Polish (Standard-Poland)

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Abbott Laboratories
  • AbbVie
  • Actelion
  • Alexion Pharmaceuticals
  • Allergan
  • AstraZeneca
  • Bausch & Lomb
  • Baxter International
  • Bayer Schering Pharma AG
  • Boehringer-Ingelheim
  • Celgene
  • Covance
  • F. Hoffmann–La Roche Ltd.
  • Gedeon Richter Ltd.
  • Gilead Sciences
  • GlaxoSmithKline
  • Hoffmann–La Roche
  • Janssen Pharmaceutica Products
  • Novartis
  • Otsuka Pharmaceutical Co.
  • Regeneron Pharmaceuticals
  • Takeda Pharmaceutical Co.
  • Pfizer
I have been a full-time medical/pharma translator since 2002 (M.Sc. in biology). I specialise in clinical trials (study protocols, ICFs, IBs, EC/IRB correspondence etc.) as well as in SPCs and PILs. I also work in the field of medical devices, IFUs, patents, and other life science materials.
I have been working with agencies, therefore I am forbidden to name my end clients due to NDAs.
Robbie J.
Save profile
Robbie J.

Pharma & Medical Translation Specialist (EN-ZH)

Rate per word $0.10 USD
  • English Chinese
Native in:
  • Chinese

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • GlaxoSmithKline
  • Johnson & Johnson
  • Pfizer
  • Medical professional:
  • Physician's assistant
Experienced in medical and pharmaceutical translation, I’ve worked on clinical trial documents (Phases I–IV, bioequivalence studies), drug and device leaflets, and patient records from mainland China, Hong Kong, and Taiwan. With a strong passion for Traditional Chinese Medicine and ongoing study of Huangdi Neijing, I bridge Western and Eastern medical content with clarity and care.
Jesús C.
Save profile
Jesús C.

The smart choice for Life Sci. materials into Spanish

Rate per word €0.12 EUR
  • English (US, British) (Standard-Spain)
  • German (Germany) (Standard-Spain)
Native in:
  • Spanish

  • Research
  • Clinical trials
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • 3M Pharmaceuticals
  • Abbott Laboratories
  • AbbVie
  • Allergan
  • Almirall
  • Amgen
  • Astellas Pharma
  • AstraZeneca
  • Baxter International
  • Bayer Schering Pharma AG
  • Bial
  • Biogen
  • Boehringer-Ingelheim
  • Daiichi Sankyo
  • F. Hoffmann–La Roche Ltd.
  • Fresenius Medical Care
  • GlaxoSmithKline
  • Grifols
  • Hoffmann–La Roche
  • Hovione
  • Janssen Pharmaceutica Products
  • Johnson & Johnson
  • Merck & Co.
  • Mylan
  • Novo Nordisk
  • Otsuka Pharmaceutical Co.
  • Pfizer
  • Procter & Gamble
  • Regeneron Pharmaceuticals
  • Sanofi
  • Sigma Pharmaceuticals
  • Takeda Pharmaceutical Co.
  • Teva Pharmaceuticals
Unbeatable mix of background (Molecular Biology & Biochemistry), experience, industry exposure (worked for major IT and pharma companies worldwide in a former life), technical skills (I built up my own high performance TenT including forefront CAT tools , e-dictionaries etc.), and language competences (ATA-Certified).
Millions of words translated for clients based in all 5 continents since 2005 as a full-time, independent translator.
My terms are carefully hand-picked, always!
Carmy T.
Save profile
Carmy T.

Fast and accurate translations

Rate per word €0.12 EUR
  • French English
  • Italian English
  • Italian French

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
Medical/scientific documentation (scientific articles, lab reports, lab manuals, etc.)
Devices, Pharmaceuticals, Surveys and Clinical Trials, Informed Consent Forms, Clinical Trials Agreements and Letters, Adverse Event Summaries, Medical Device Information, Lab Reports, Tender documents: Drugs and Drug sundries, Category B Clearance for Operational Unit of Nuclear Medicine: requests for clearance or updates to modifications on activities of Nuclear Medicine, etc.
Lamis M.
Save profile
Lamis M.

Experienced Dentist En < >Arabic

  • English Arabic
Native in:
  • Arabic

  • Research
  • Clinical trials
  • Training materials
  • Translated content of:
  • 3M Pharmaceuticals
  • Ajanta Pharma
  • Aspen Pharmacare
  • AstraZeneca
  • Biogen
  • Johnson & Johnson
  • Novartis
  • Pfizer
  • Procter & Gamble
  • Vertex Pharmaceuticals
  • Medical professional:
  • Dentist
Having a D.D.S degree since 1985 helped me understand the medical terminology. I have worked for over 11 years in translating clinical studies, patients' questionnaires and information sheets about medical equipments. I work on a regular basis for two big hospitals in the US translating all their written and online material for their Arabic speaking patients.
Sara B.
Save profile
Sara B.

I check everything painstakingly!

Rate per word $0.07 USD
  • English
Native in:
  • English
  • Spanish

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • AstraZeneca
  • Bayer Schering Pharma AG
  • Biocon
  • F. Hoffmann–La Roche Ltd.
  • GlaxoSmithKline
  • Sanofi
  • Medical professional:
  • Veterinarian
I am a veterinarian and have taught chemistry in high schools and at university entrance level.
I have worked as an English-Spanish interpreter at many international congresses at which pharmaceutical companies have presented products.
I translate from Eng to Sp. for Transperfect and have translated texts relating to all stages of drug approval for this agency.
I translate for several veterinary pharmaceutical companies, Merck, Boehringer, Rosenbusch Arg
Ehab T.
Save profile
Ehab T.

16 Yrs. Expert Pharmaceutical Medical Patents PILs

Rate per word $0.12 USD
  • English Arabic
Native in:
  • Arabic

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Abbott Laboratories
  • Alcon
  • Bayer Schering Pharma AG
  • GlaxoSmithKline
  • Grifols
  • Horizon Pharma
  • Johnson & Johnson
  • Novartis
  • Novo Nordisk
  • Pfizer
  • Procter & Gamble
  • Sanofi
  • Sigma Pharmaceuticals
  • Solvay Group
I am 16 years of pharmaceutical domain translation.
Most of my experience is translating pharmaceutical patents which means a state-of-the-art content, new terminologies and recent techniques and pharmaceutical drug development
Also, I have a very good experience in translating pharmaceutical PILs, as well as translating clinical trials for many investigational drugs.
My M.Sc. and Ph.D. research studies helped me more in my translation experience.
Tzviya L.
Save profile
Tzviya L.

Precision matters! Medical translator & RN

Rate per word €0.13 EUR
  • English Hebrew
Native in:
  • Hebrew

  • Research
  • Clinical trials
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Abbott Laboratories
  • AbbVie
  • Alexion Pharmaceuticals
  • Allergan
  • Amgen
  • AstraZeneca
  • Bausch & Lomb
  • Bayer Schering Pharma AG
  • Biogen
  • Boehringer-Ingelheim
  • Celgene
  • Covance
  • Eli Lilly and Company
  • F. Hoffmann–La Roche Ltd.
  • Gilead Sciences
  • GlaxoSmithKline
  • Hoffmann–La Roche
  • Janssen Pharmaceutica Products
  • Johnson & Johnson
  • Merck & Co.
  • Novartis
  • Novo Nordisk
  • Perrigo
  • Pfizer
  • Regeneron Pharmaceuticals
  • Sanofi
  • Teva Pharmaceuticals
  • Valeant Pharmaceuticals International, formerly ICN Pharmaceuticals
  • Quintiles
  • Genentech
  • Sanofi Genzyme
  • Medical professional:
  • Nurse
I do not compromise on correct language and terminology.
I have been a freelance translator since 1998 and worked as a nurse (RN, BA) for 23 years. I am an ITA Recognized translator and hold an ALTA proficiency certificate.
My main specialty is medical & life sciences, including medicine, pharmaceuticals (clinical trials), medical questionnaires, devices and marketing as well as dentistry, cosmetics, nutrition & gastronomy, pet food, medical and dental instrument catalogues and SDS.
Maria D.
Save profile
Maria D.

Utmost precision and clarity

Rate per word €0.08 EUR
  • English Bulgarian
Native in:
  • Bulgarian

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Abbott Laboratories
  • AbbVie
  • Allergan
  • Amgen
  • AstraZeneca
  • Bayer Schering Pharma AG
  • Boehringer-Ingelheim
  • Covance
  • Eli Lilly and Company
  • Johnson & Johnson
  • Merck & Co.
  • Novartis
  • Otsuka Pharmaceutical Co.
  • Pfizer
  • Sanofi
  • Teva Pharmaceuticals
  • Quintiles
My 15+ translation experience in the pharmaceutical field includes translation of:
- adverse event (AE) reports;
- informed consent forms, investigator’s brochures, clinical trial recruitment posters, clinical trial summary reports, subjects’ medical records in the field of diabetes, cardiovascular diseases, oncological diseases, muskuloskeletal disorders, respiratory diseases, etc.;
- summaries of product characteristics, package leaflets and labels of medicinal products and devices.
Eva S.
Save profile
Eva S.

Pharma & Medicine specialist since 2007

Rate per word €0.14 EUR
  • English Slovenian
Native in:
  • Slovenian

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Abbott Laboratories
  • AbbVie
  • Amgen
  • AstraZeneca
  • Bausch & Lomb
  • Bayer Schering Pharma AG
  • Biogen
  • Daiichi Sankyo
  • Gilead Sciences
  • GlaxoSmithKline
  • Johnson & Johnson
  • Merck & Co.
  • Novartis
  • Pfizer
  • Procter & Gamble
  • Sanofi
  • Takeda Pharmaceutical Co.
I'm a full-time professional translator, specialising in medicine and pharma since 2007. I'm usually hired for the most demanding and quality-sensitive projects in my fields. I was delighted to see ProZ open a pharmaceutical translators pool and I'm looking forward to meeting new clients who will benefit from my skill and experience.
Vladka S.
Save profile
Vladka S.

Precision and on-time delivery

Rate per word €0.08 EUR
  • English (US) Bulgarian (Standard-Bulgaria)
Native in:
  • Bulgarian

  • Clinical trials
  • Legal
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Abbott Laboratories
  • Bayer Schering Pharma AG
  • Covance
  • Merck & Co.
21 measures validated and approx. 120,000 words translated in 2009-2018

Linguistic validation and translation of PRO instruments/measures, including coordination of forward
and back translators, linguistic analysis of the translated text, creation of a reconciled target text,
translation quality assessment reports, respondents recruitment, cognitive debriefing,
cognitive debriefing results analysis, creation of a final reconciled version of a questionnaire.
Gabriela Daniela A.
Save profile
Gabriela Daniela A.

Accurate Medical Device Translation

Rate per word €0.06 EUR
  • French Romanian
  • English (US, UK) French (Standard-France, Canadian)
  • English (US, UK) Romanian
Native in:
  • Romanian
  • French

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Translated content of:
  • Abbott Laboratories
  • Biogen
  • Clovis Oncology
  • GPC Biotech
  • Merck & Co.
  • Mitsubishi Pharma
  • Novartis
  • Pfizer
Translation for the Medical and Surgical Device Industry:

- Operating, maintenance and installation manuals
- Instructions for use
- Software application interfaces and documentation

Translation of Pharmaceutical Related Documents:

- Pharmaceutical research material

Specialization courses:

2018: University of Minnesota
Medical Technology and Evaluation
Pharmaceutical and Medical Device Innovations

2018: University of Toronto
Introduction to Self-Driving Cars
Ana Sofia C.
Save profile
Ana Sofia C.

16 years in Life Sciences and Medicine

Rate per word €0.12 EUR
  • English Portuguese (European/Portugal)
Native in:
  • Portuguese

  • Research
  • Clinical trials
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
I am an English to Portuguese Medical Translator and Writer working with Life Sciences companies, Contract Research Organizations, Language Service Providers, and Medical Communication agencies.

In other words, I'm your Portuguese Patient Partner!

With 16 years of experience, my priority lies in truly engaging and informing your audience – patients, caregivers, healthcare professionals, and the general public.

Website: www.anasofiacorreia.com
LinkedIn: www.linkedin.com/in/ascorreia
Alžbeta K.
Save profile
Alžbeta K.

Pharmaceutical & medical translator

Rate per word €0.09 EUR
  • English (US, British) Slovak
Native in:
  • Slovak

  • Clinical trials
  • Legal
  • Training materials
Specializing in medical documents, clinical trial agreements, protocols, instructions for use (IFU), equipment and product manuals, training materials for medical personnel.
Larissa E.
Save profile
Larissa E.

Clinical trials, medical&pharmaceutical translation

Rate per word €0.08 EUR
  • German Russian
  • German Ukrainian
Native in:
  • Russian
  • Ukrainian

  • Clinical trials
  • Marketing/Sales
  • Translated content of:
  • Bayer Schering Pharma AG
  • Boehringer-Ingelheim
  • Celgene
  • Merck & Co.
  • Novartis
  • Medical professional:
  • Nurse
More than 20 years of experience in pharmaceutical and medical German-Russian translation.
Lusine S.
Save profile
Lusine S.

Medical translator and editor

Rate per word €0.10 EUR
  • English Armenian
  • English Russian
  • Russian Armenian
Native in:
  • Armenian
  • Russian

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • AstraZeneca
  • Bayer Schering Pharma AG
clinical trials
summaries of product characteristics (SPC)
user manuals for pharmaceutical lab. & medical equipment
marketing brochures
lab reports
informed consents
patients diaries
questionnaires
medical insurance
prescriptions
Nina M.
Save profile
Nina M.

PhD candidate, chemical biology

Rate per word $0.10 USD
  • Italian English
  • English
Native in:
  • English

  • Research
  • Clinical trials
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Menarini
  • Patheon
  • Teva Pharmaceuticals
I have an MS in chemistry and am currently a PhD candidate at Columbia University working in the field of chemical biology. I have worked on outsourced translations from Menarini, Patheon and Teva, and have also done work for Gruppo Italiano di Trapianto di Midollo Osseo (GITMO), Agenzia Locale della Provincia di Bari (ASLBA) and L'Agenzia Italiana del Farmaco (AIFA). I have also translated reports and studies on various drugs and therapies by other research/medical entities.
Mia L.
Save profile
Mia L.

Reader-centered accurate translation

Rate per word $0.10 USD
  • English Chinese (Traditional)
Native in:
  • Chinese

  • Research
  • Clinical trials
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Takeda Pharmaceutical Co.
  • Bayer Schering Pharma AG
  • Eli Lilly and Company
Grew up in a pharmacy, the wording used in pharmaceutical industry are imprint to me.
Plus my background in biology science, I'll be the accurate and reliable pharmaceutical translator you can trust.
David B.
Save profile
David B.

Accurate Spanish for Science & Regulation

Rate per word €0.05 EUR
  • Catalan
  • English
  • English Catalan
Native in:
  • English
  • Spanish
  • Catalan

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Bausch & Lomb
  • Boehringer-Ingelheim
  • F. Hoffmann–La Roche Ltd.
  • Otsuka Pharmaceutical Co.
  • Takeda Pharmaceutical Co.
  • Acadia Pharmaceuticals
  • Genentech
  • Alcon
  • Alexion Pharmaceuticals
  • Bial
  • Kyowa Hakko Kirin
  • Eisai
  • Eli Lilly and Company
  • Gilead Sciences
  • Hoffmann–La Roche
  • Novartis
  • Regeneron Pharmaceuticals
  • Yuhan Corporation
  • Accord Healthcare
  • Medical professional:
  • Pharmacist
Translation and verification of clinical trial documentation (both patient- and researcher-facing). Clinical study protocols and related docs.
Patient information leaflets. Summary of product charistics (QRD).
Patents and documentation related to the defence of intellectual property rights in the fields of pharmaceutics and pharmacology.
Various marketing materials (technical) for the cosmetics industry in Barcelona.
Commercial brochures for the optics and vision care industry.
end of pool

You're unable to see all 778 professionals in this pool...

Only Business Plus Members can view all the pharmaceutical translators in this pool.

Learn more
Kayoko K.
Save profile
Kayoko K.

accuracy with understanding

Rate per word $0.13 USD
  • English Japanese
Native in:
  • Japanese

  • Research
  • Clinical trials
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Medical professional:
  • Veterinarian
I received DVM, MS (veterinary microbiology) in Japan and my PhD (biomedical sciences) in the USA. Prior to coming to the USA I worked for a pharmaceutical company in Japan and was involved in all aspects required for licensing new medicine. I started translation during that time and continued. I have done numerous translation of clinical study (protocol, informed consent, adverse events report, etc.), research, marketing, and training materials.
Note: Only the first page of results is accessible in this preview. To see all results, become a ProZ.com business member.
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search