PROZ.COM COVID-19 RESOURCE CENTER
Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.

Foros de discusión sobre a industria da tradución

Discusión aberta sobre temas relacionados coa tradución, interpretación e localización

Publicar novo tema     Sen relación cun tema : Amosado    Tamaño de letra: - / + 
 
Foro
Tema
Publicado por
Respostas
Vistas
Última entrada
Corona quarantine diary    (Ir á páxina 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11... 12)
167
14,274
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
08:10
2
41
2
34
49
2,091
N/A
15:22
2
0
Chris S
16:06
tz7
Apr 2
5
93
tz7
15:16
7
240
2
54
Chris S
13:46
2
44
Mirko Mainardi
Apr 26, 2019
9
712
elutek
Feb 21
1
114
5
119
plamen
08:01
1
40
6
1,011
lelykanawati
Sep 3, 2010
8
30,786
6
187
7
218
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
Apr 1
17
613
5
75
Andrew Morris
ProZ.com team
05:03
0
25
Andrew Morris
ProZ.com team
05:03
Anton Konashenok
Jan 9, 2019
7
672
5
155
Sadek_A
Apr 2
S. D.
Mar 27
9
462
S. D.
Apr 2
15
693
8
399
9
1,108
Natalie
Apr 2
3
48
5
77
N/A
Apr 2
2
26
10
233
4
348
Andrew Morris
ProZ.com team
Apr 2
0
73
Andrew Morris
ProZ.com team
Apr 2
Julieta Llamazares
PERSOAL DO SITIO
Apr 1
0
321
Julieta Llamazares
PERSOAL DO SITIO
Apr 1
Julieta Llamazares
PERSOAL DO SITIO
Apr 1
0
144
Julieta Llamazares
PERSOAL DO SITIO
Apr 1
Caiman
Apr 1
2
405
RobinB
Apr 1
Julieta Llamazares
PERSOAL DO SITIO
Apr 1
0
125
Julieta Llamazares
PERSOAL DO SITIO
Apr 1
Publicar novo tema     Sen relación cun tema : Amosado    Tamaño de letra: - / + 

= Novas entradas dende a súa última visita ( = Máis de 15 entradas)
= Non hai novas entradas dende a súa última visita ( = Máis de 15 entradas)
= O tema está bloqueado (Non poden publicarse novas entradas nel)
 


Foros de discusión sobre a industria da tradución

Discusión aberta sobre temas relacionados coa tradución, interpretación e localización

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search