Foros de discusión sobre a industria da tradución

Discusión aberta sobre temas relacionados coa tradución, interpretación e localización

Publicar novo tema     Sen relación cun tema : Amosado    Tamaño de letra: - / + 
 
Foro
Tema
Publicado por
Respostas
Vistas
Última entrada
0
0
Jinsu Woo
Feb 21
10
564
10
612
Dan Lucas
Feb 21
2
176
15
1,304
Jalapeno
Feb 21
0
68
Jalapeno
Feb 21
75
6,407
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
Feb 21
8
135
shakure
Jul 24, 2017
5
3,567
elutek
Feb 21
0
46
elutek
Feb 21
7
456
0
34
15
549
4
248
Client using hotmail address    (Ir á páxina 1... 2)
16
709
2
144
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
Feb 4
11
398
0
76
1
151
ProZ.com Staff
PERSOAL DO SITIO
Feb 20
10
314
DZiW
Feb 20
0
102
9
1,158
Robert Rietvelt
Nov 9, 2019
30
6,567
andare
Feb 7
3
182
andare
Feb 20
MoiraB
Feb 18
5
435
ph-b
Feb 20
reemm
Mar 20, 2018
6
1,315
Avi Levi
Jun 22, 2019
5
511
6
360
Lida Garcia
Nov 3, 2014
12
3,846
0
108
5
304
14
2,199
Julieta Llamazares
PERSOAL DO SITIO
Feb 19
0
77
Julieta Llamazares
PERSOAL DO SITIO
Feb 19
Julieta Llamazares
PERSOAL DO SITIO
Feb 19
0
48
Julieta Llamazares
PERSOAL DO SITIO
Feb 19
Julieta Llamazares
PERSOAL DO SITIO
Feb 19
0
52
Julieta Llamazares
PERSOAL DO SITIO
Feb 19
Julieta Llamazares
PERSOAL DO SITIO
Feb 19
0
49
Julieta Llamazares
PERSOAL DO SITIO
Feb 19
Julieta Llamazares
PERSOAL DO SITIO
Feb 19
0
40
Julieta Llamazares
PERSOAL DO SITIO
Feb 19
Julieta Llamazares
PERSOAL DO SITIO
Feb 19
0
42
Julieta Llamazares
PERSOAL DO SITIO
Feb 19
17
1,344
2
194
Publicar novo tema     Sen relación cun tema : Amosado    Tamaño de letra: - / + 

= Novas entradas dende a súa última visita ( = Máis de 15 entradas)
= Non hai novas entradas dende a súa última visita ( = Máis de 15 entradas)
= O tema está bloqueado (Non poden publicarse novas entradas nel)
 


Foros de discusión sobre a industria da tradución

Discusión aberta sobre temas relacionados coa tradución, interpretación e localización

Advanced search






SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
SDL Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within SDL Trados Studio

SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search