S-Tagger: Do I have to cleanup RTF files after converting into MIF (or is it done automatically)?
Thread poster: Laura Gentili
Laura Gentili
Laura Gentili  Identity Verified
Italy
Local time: 21:15
Member (2003)
English to Italian
+ ...
Oct 6, 2003

Hi,
Sorry for this stupid question, but when I convert the files into MIF with S-Tagger (after having translated them as normal RTF files in Workbench), do I have to cleanup the RTF files or is this done automatically?
Many thanks.


 
ITtranslations
ITtranslations
Seychelles
Local time: 21:15
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
It is not mandatory. Oct 6, 2003

This is done automatically.

 
Laura Gentili
Laura Gentili  Identity Verified
Italy
Local time: 21:15
Member (2003)
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks Oct 6, 2003

Thank you for your help!

 
Judy Rojas
Judy Rojas  Identity Verified
Chile
Local time: 15:15
Spanish to English
+ ...
Not mandatory but adivisable Oct 6, 2003

While it is not mandatory to cleanup rtf files before conversion to MIF, it is advisable as a way of checking if you have broken codes, or if you have left a line untranslated.
Also advisable is to run the S-tag verifier to make sure the tags are OK. If they are not S-tagger will give you a neat report with all the damaged/missing tags
Regards,
Ricardo
Laura Gentili wrote:

Hi,
Sorry for this stupid question, but when I convert the files into MIF with S-Tagger (after having translated them as normal RTF files in Workbench), do I have to cleanup the RTF files or is this done automatically?
Many thanks.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

S-Tagger: Do I have to cleanup RTF files after converting into MIF (or is it done automatically)?







Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »