Trados TTX文件简繁转换工具?
Persoa que publicou o fío: Libin PhD
Libin PhD
Libin PhD  Identity Verified
Chinese to English
+ ...
Nov 22, 2006

请问大家是否知道有什么Trados TTX文件的简繁转换工具可进行互相转换?我在做一个金融网站,简体繁体都要,已经做好了简体,希望如果能够转换TTX成繁体就好了,这样编辑后可以生成一个最终版本的繁体TM。简体的HTML可以换成txt到Word里面转换,但是转换后的编辑内容转换到TM不太方便,虽然并非没有办法。主要是不敢在Word里面保存html,会加入太多垃圾。保存为Filtered HTML似乎仍然会加一些东西。微软实在又蠢又可恨呀。

谢谢大家帮忙。


 
Angeline PhD
Angeline PhD  Identity Verified
China
Local time: 12:00
English to Chinese
+ ...
有这样的工具吗? Nov 22, 2006

如果有这样的工具,那就太好了。
这种简繁转换,我是自己做了一个小软件,可以在简体,GBK繁体,BIG5繁体之间转换,也可以批量转换。
大家如果有更好的办法,推荐啊。

Libin PhD wrote:

请问大家是否知道有什么Trados TTX文件的简繁转换工具可进行互相转换?我在做一个金融网站,简体繁体都要,已经做好了简体,希望如果能够转换TTX成繁体就好了,这样编辑后可以生成一个最终版本的繁体TM。简体的HTML可以换成txt到Word里面转换,但是转换后的编辑内容转换到TM不太方便,虽然并非没有办法。主要是不敢在Word里面保存html,会加入太多垃圾。保存为Filtered HTML似乎仍然会加一些东西。微软实在又蠢又可恨呀。

谢谢大家帮忙。


 
Xiangdong Zhuo
Xiangdong Zhuo
China
Local time: 12:00
English to Chinese
试试 TM 转换 Nov 22, 2006

可将 TM 导出为 TXT 文件,然后用简繁转换软件将简体字转换为繁体字。
新建一个 ENGLISH 到繁体中文的 TM,然后将繁体 TXT 导入,可生成一个繁体的 TM。

这个方法仅是我的一个设想,可以作一下尝试。
以前试过一些简繁转换软件,好像只能转换一些常用格式的文件,如 HTML、TXT,不能转换专用的 TTX 格式。


 
Donglai Lou (X)
Donglai Lou (X)  Identity Verified
China
Local time: 12:00
English to Chinese
+ ...
大哥,试试这个 Nov 22, 2006

Libin PhD wrote:

请问大家是否知道有什么Trados TTX文件的简繁转换工具可进行互相转换?我在做一个金融网站,简体繁体都要,已经做好了简体,希望如果能够转换TTX成繁体就好了,这样编辑后可以生成一个最终版本的繁体TM。简体的HTML可以换成txt到Word里面转换,但是转换后的编辑内容转换到TM不太方便,虽然并非没有办法。主要是不敢在Word里面保存html,会加入太多垃圾。保存为Filtered HTML似乎仍然会加一些东西。微软实在又蠢又可恨呀。

谢谢大家帮忙。


http://www.terminologymatters.com/ttxpress.html

这是一个可将ttx转换成rtf,然后再将rtf转换回ttx的免费工具。

我用这个工具做过繁转简。即将按照链接页上的说明,将ttx转成rtf文件,然后用word将繁体转换成简体,稍做修改之后,再另存成ttx文件。

有一点需要注意的是,在转换过程中,我并未将ttx的文件属性改成英文到简体中文,但用trados cleanup 的时候,trados 将其默认为简体中文。具体原因不明。

所以您可以在繁体环境中试一下上述步骤。


 
Wenjer Leuschel (X)
Wenjer Leuschel (X)  Identity Verified
Taiwan
Local time: 12:00
English to Chinese
+ ...
好东西 Nov 22, 2006

Donglai Lou wrote:
大哥,试试这个

http://www.terminologymatters.com/ttxpress.html

这是一个可将ttx转换成rtf,然后再将rtf转换回ttx的免费工具。

我用这个工具做过繁转简。即将按照链接页上的说明,将ttx转成rtf文件,然后用word将繁体转换成简体,稍做修改之后,再另存成ttx文件。

有一点需要注意的是,在转换过程中,我并未将ttx的文件属性改成英文到简体中文,但用trados cleanup 的时候,trados 将其默认为简体中文。具体原因不明。

所以您可以在繁体环境中试一下上述步骤。


呵呵,这个还真是好东西,我也玩了好几回。


 
Shang
Shang
China
Local time: 12:00
English to Chinese
用MS Word转换 Nov 23, 2006

Libin PhD wrote:

请问大家是否知道有什么Trados TTX文件的简繁转换工具可进行互相转换?我在做一个金融网站,简体繁体都要,已经做好了简体,希望如果能够转换TTX成繁体就好了,这样编辑后可以生成一个最终版本的繁体TM。简体的HTML可以换成txt到Word里面转换,但是转换后的编辑内容转换到TM不太方便,虽然并非没有办法。主要是不敢在Word里面保存html,会加入太多垃圾。保存为Filtered HTML似乎仍然会加一些东西。微软实在又蠢又可恨呀。

谢谢大家帮忙。


用Word打开ttx文件(xml格式),并转换成繁体。

打开Trados Workbench新建一个TM(繁体)。打开Tools -> Clean UP,选择Update TM选项,clean up转换后的所有ttx文件即可。不要使用TagEditor的Save Target As菜单项。

Shang


 
Libin PhD
Libin PhD  Identity Verified
Chinese to English
+ ...
INICIO DE TEMA
感谢大家 Nov 26, 2006

非常感谢Xiangdong、Donglai和Shang给出的主意,也谢谢文哲和Angeline参与讨论。看来XML文件的转换还真的没有便捷的办法,只有一个一个做了。希望有个像南极星的通用代码转换器那样,能够批处理转换就好了,因为网站都有很多文件,现在手上的这个项目就有差不多100个文件。最近又把南极星的Communicator下载下来试了一下,但是还是作不了TTX或XML文件。

再次感谢大家,东来,你和弟妹最近在那边学习工作都好吗?祝一切都顺利!

[Edited at 2006-11-26 20:31]


 
Wenjer Leuschel (X)
Wenjer Leuschel (X)  Identity Verified
Taiwan
Local time: 12:00
English to Chinese
+ ...
100 多個文件? Nov 26, 2006

你該不會是在做一個華爾滋網站的網頁吧?

Libin PhD wrote:

非常感谢Xiangdong、Donglai和Shang给出的主意,也谢谢文哲和Angeline参与讨论。看来XML文件的转换还真的没有便捷的办法,只有一个一个做了。希望有个像南极星的通用代码转换器那样,能够批处理转换就好了,因为网站都有很多文件,现在手上的这个项目就有差不多100个文件。最近又把南极星的Communicator下载下来试了一下,但是还是作不了TTX或XML文件。

再次感谢大家,东来,你和弟妹最近在那边学习工作都好吗?祝一切都顺利!


 
Libin PhD
Libin PhD  Identity Verified
Chinese to English
+ ...
INICIO DE TEMA
倒也是金融方面的网站 Nov 26, 2006

Wenjer Leuschel wrote:

你該不會是在做一個華爾滋網站的網頁吧?



将近100个文件,不是华尔街的网站,但也是金融方面的,是德国一家老资格的私人银行业集团公司,专门为全世界的富豪做个人理财和慈善捐款方面的业务的,这个家族公司自17XX年至今已经延续了7代人。这是通过一个翻译公司作的,译成十几种语言。

[Edited at 2006-11-26 23:30]


 
Wenjer Leuschel (X)
Wenjer Leuschel (X)  Identity Verified
Taiwan
Local time: 12:00
English to Chinese
+ ...
嗯。 Nov 27, 2006

Libin PhD wrote:
Wenjer Leuschel wrote:
你該不會是在做一個華爾滋網站的網頁吧?

将近100个文件,不是华尔街的网站,但也是金融方面的,是德国一家老资格的私人银行业集团公司,专门为全世界的富豪做个人理财和慈善捐款方面的业务的,这个家族公司自17XX年至今已经延续了7代人。这是通过一个翻译公司作的,译成十几种语言。


Waltz 不是 Wallstreet,由於不便在此直說來源,我採取了轉個彎說。南方德國老字號的。嗯。祝你順利完成繁簡版!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados TTX文件简繁转换工具?






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »