Páxinas no tema: < [1 2 3 4 5 6] > | 湾区Powwow Persoa que publicou o fío: peiling
| David Shen United States Local time: 15:17 English to Chinese + ... The SF Bay Area Powwow | Dec 20, 2006 |
Hello friends,
Here are the ones that talked, ate and laughed for 3 hours in the little town of Los Altos 3 blocks from Google in Mountain View, CA on 12/16/2006

Happiness is being a translator!

Members of the San Francisco Bay Area Powwow: (right to left)
David Shen, Lucy Wang, Deborah Chu, Pei Ling Haußecker and Thomas Shou at Peet's Coffee, Los Altos, CA, 12/16/2006
[Edited at 2006-12-20 07:55] | | | Kevin Yang Local time: 15:17 Membro (2003) English to Chinese + ... Congratulations to you all for the happy gathering! | Dec 20, 2006 |
Congratulations to David Shen, Lucy Wang, Deborah Chu, Pei Ling Haußecker and Thomas Shou for the happy gathering! Everyone looks so healthy and radiant with satisfaction. I can tell I am the only one who shows the computer pale now. It must be fascinating to see each other stepping away from computers and sitting next to each other. Networking is one of many solutions that ProZ.com promotes. I encourage those who are interested to reach out and see who is nearby. You people inspired me, and I ... See more Congratulations to David Shen, Lucy Wang, Deborah Chu, Pei Ling Haußecker and Thomas Shou for the happy gathering! Everyone looks so healthy and radiant with satisfaction. I can tell I am the only one who shows the computer pale now. It must be fascinating to see each other stepping away from computers and sitting next to each other. Networking is one of many solutions that ProZ.com promotes. I encourage those who are interested to reach out and see who is nearby. You people inspired me, and I am waving my hands to those who are in Oregon. Let’s have a Powwow in Portland.
Thank you all for showing up and letting us see you are there!
Kevin ▲ Collapse | | | chance (X) French to Chinese + ...
希望这次聚会也给你带来了兔子 | | | wherestip United States Local time: 17:17 Chinese to English + ...
|
|
peiling Germany Local time: 00:17 Chinese to English + ... INICIO DE TEMA
能容得下五个人的桌子只有那么一张.我们商量之后决定如果有别人需要那座位的话,我们要第一时间让位.做了这个决定才敢坐下的.
wherestip wrote:
BTW, I noticed you guys sat at a table for the disabled... I'm a stickler for little symbols, you know
| | | chance (X) French to Chinese + ... 你不说,我还真没注意到呢! | Dec 20, 2006 |
wherestip wrote:
BTW, I noticed you guys sat at a table for the disabled... I'm a stickler for little symbols, you know
| | | Wenjer Leuschel (X) Taiwan Local time: 07:17 English to Chinese + ... ¡Qué maravilla! | Dec 20, 2006 |
David Shen wrote:
Happiness is being a translator!
Members of the San Francisco Bay Area Powwow: (right to left)
David Shen, Lucy Wang, Deborah Chu, Pei Ling Haußecker and Thomas Shou at Peet's Coffee, Los Altos, CA, 12/16/2006
I like your pictures. Downloaded and saved.
Congratulations! Nice to have translators together!
"I have had a grand ride on the translation roller coaster, and if I had another life to live, I can say without hesitation that I would want to live it as a translator." --- Tony Roder | | | David Shen United States Local time: 15:17 English to Chinese + ... Powwow in China, 开个"呼勒尔台" | Dec 20, 2006 |
TongliUSA wrote:
Congratulations to you all for the happy gathering!
Kevin
我想要是我们这批散居在欧美各地的中文译者回大陆开个规模大的POWWOW的话,我会建议在坛主家乡的大草原上,来个“敖包相会”,肯定比在北京、上海更有意义。
效仿当年成吉思汗在鄂嫩河源头开个"呼勒尔台"。
美丽草原我的家
风吹绿草遍地花
彩蝶纷飞百鸟唱
一湾碧水映晚霞
骏马好比彩云多
牛羊好比珍珠撒
牧羊姑娘放声唱
愉快的歌声满天涯 | |
|
|
Chinoise Local time: 19:17 English to Chinese + ... 感谢Pei Ling和David成功举办北美一大! | Dec 20, 2006 |
照片里的兔子们都非常可爱!!!:D | | | Wenjer Leuschel (X) Taiwan Local time: 07:17 English to Chinese + ...
David Shen wrote:
我想要是我们这批散居在欧美各地的中文译者回大陆开个规模大的POWWOW的话,我会建议在坛主家乡的大草原上,来个“敖包相会”,肯定比在北京、上海更有意义。
效仿当年成吉思汗在鄂嫩河源头开个"呼勒尔台"。
美丽草原我的家
风吹绿草遍地花
彩蝶纷飞百鸟唱
一湾碧水映晚霞
骏马好比彩云多
牛羊好比珍珠撒
牧羊姑娘放声唱
愉快的歌声满天涯
不錯,蒙古草原肯定有趣。 | | | Kevin Yang Local time: 15:17 Membro (2003) English to Chinese + ... 敖包相会 in Mongolia? | Dec 21, 2006 |
Hey, Dave and Wenjer, and all
POWWOW/“敖包相会”in Mongolia? What a wild thought! It would be fun. You can run as far as the horse can carry you, and no police, soldier, or moderators from ProZ.com can watch over you there. Your mind and vision can be opened up when looking at the vast land where the land meets the sky seamlessly. Free is sensation that you have never experienced before. You will find suddenly that your pace is changed and time is no longer important. It will... See more Hey, Dave and Wenjer, and all
POWWOW/“敖包相会”in Mongolia? What a wild thought! It would be fun. You can run as far as the horse can carry you, and no police, soldier, or moderators from ProZ.com can watch over you there. Your mind and vision can be opened up when looking at the vast land where the land meets the sky seamlessly. Free is sensation that you have never experienced before. You will find suddenly that your pace is changed and time is no longer important. It will be much cheaper than the fancy hotels in those big cities. My younger brother brought some of his classmates to the grassland last summer and said to me that the grassland experienced overgrazing issues, and it was not as pretty as his Shanghai friends expected. The August, September and October are the good months to visit Inner Mongolia.
Kevin
[修改时间: 2006-12-21 06:17] ▲ Collapse | | | chance (X) French to Chinese + ... 法国这几年也开始流行去蒙古草原度假 | Dec 21, 2006 |
这里人去寻找的是开阔的大自然和那里人们的朴实热情。和一般大陆人寻找的豪华旅游并不是一回事儿,但从法国旅行社举办的旅游来看,草原帐篷游价格会比酒店更高一些。
我也打算明年夏天带女儿回去,但是可能参加不了你们的聚会,因为我有些家事需要处理。
[Edited at 2006-12-21 03:27] | |
|
|
chance (X) French to Chinese + ... 我也发现,不过昨天没敢说 | Dec 21, 2006 |
David加油啊!:D
Chinoise wrote:
照片里的兔子们都非常可爱!!!:D
[Edited at 2006-12-21 03:23] | | | Wenjer Leuschel (X) Taiwan Local time: 07:17 English to Chinese + ... Start organising please! | Dec 21, 2006 |
TongliUSA wrote:
Hey, Dave and Wenjer, and all
POWWOW/“敖包相会”in Mongolia? What a wild thought! It would be fun. You can run as far as the horse can carry you, and no police, soldier, or moderators from ProZ.com can watch over you there. Your mind and vision can be opened up when looking at the vast land where the land and sky meet seamlessly. Free is sensation that you have never experienced before. You will find suddenly that your pace is changed and time is no longer important. It will be much cheaper than the fancy hotels in those big cities. My younger brother brought some of his classmates to the grassland last summer and said to me that the grassland experienced overgrazing issues, and it was not as pretty as his Shanghai friends expected. The August, September and October are the good months to visit Inner Mongolia.
Kevin
Hi Kevin,
Please start organising! If the date set to August or the first decade of September, I will be able to come and will definitely come. The flight can be from Beijing to Kökeqoto (Hohhot or Huhehaote). It shouldn't be expensive, for there are a lot of flights each day pendling between Beijing and Kökeqoto.
Maybe you can ask your younger brother to find out prices for accomodation and other expenses, so that each of us can figure out a proper budget for the meeting. I guess, it won't be more than 2000 USD for a round trip and a week stay from Taiwan to Kökeqoto. For the colleagues from USA, it might be even less expensive, if they take the route through Ulaanbaatar. Please ask your younger brother for more information. The meeting must be great fun!
Wenjer
[Edited at 2006-12-21 03:47] | | | pkchan United States Local time: 18:17 Membro (2006) English to Chinese + ...
看DAVID一身獵人打扮,是有備而去,必有所獲。不知是兔子跑得太快,還是我行得慢,趕不上是年紀使然。嘆草原無樹,難再有兔。不能光看人,改看畫。請問DAVID﹕牆上的畫是什麼東東,是纂刻還是圖案。搞翻譯是費時失事,月尾交貨,只完成一半,早知說要去加州開會,不幹就是。 | | | Páxinas no tema: < [1 2 3 4 5 6] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » 湾区Powwow Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| Pastey | Your smart companion app
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Find out more » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |