Latviskie termini azartspēļu jomā
Persoa que publicou o fío: Egils Turks
Egils Turks
Egils Turks  Identity Verified
Latvia
Local time: 09:00
English to Latvian
+ ...
Jan 15, 2011

Cien. kolēģi!

Vai kāds varētu ieteikt labu English-Latvian glosāriju par augšminēto tēmu (online betting, sweepstakes, lottery, totalizator)? Vai, sliktākajā gadījumā, - labu skaidrojošu tiešsaistes vārdnīcu angļu valodā par šo tēmu.


 
Uldis Sprogis
Uldis Sprogis  Identity Verified
Local time: 09:00
English to Latvian
+ ...
onelook.com Jan 17, 2011

Sveiki!

Nezināšu teikt par specializētu glosāriju, bet attiecībā uz EN-EN skaidrojošu vārdnīcu varu ieteikt www.onelook.com

Meklētais vārds, termins vai frāze tiek meklēta vienlaicīgi aptuveni 1000 dažādās vārdnīcās, parādot sagrupētus rezultātus gan no vispārīgām vārdnīcām, gan specializētām. Palīdz ātri atrast skaidrojumus un salīdzināt dažādu encikl
... See more
Sveiki!

Nezināšu teikt par specializētu glosāriju, bet attiecībā uz EN-EN skaidrojošu vārdnīcu varu ieteikt www.onelook.com

Meklētais vārds, termins vai frāze tiek meklēta vienlaicīgi aptuveni 1000 dažādās vārdnīcās, parādot sagrupētus rezultātus gan no vispārīgām vārdnīcām, gan specializētām. Palīdz ātri atrast skaidrojumus un salīdzināt dažādu enciklopēdiju un vārdnīcu skaidrojumus, lai uztvertu nianses.

Tulkojot uz LV, tas varbūt nebūs milzīgs atbalsts, bet vismaz kaut kas.

Ja atrodas kāds noderīgs glosārijs, labprāt dzirdētu, nekad jau nevar zināt, ko nāksies tulkot nākotnē.

Lai veicas!

Uldis
Collapse


 
Egils Turks
Egils Turks  Identity Verified
Latvia
Local time: 09:00
English to Latvian
+ ...
INICIO DE TEMA
paldies Jan 17, 2011

Paldies, Uldi!

Šitā vārdnīca kaut kad bija trāpījusies manos sirojumos pa interneta džungļiem, bet acīmredzot tai brīdī citas likās aktuālākas. Bet, jā, ir laba.


 


Non hai ningún moderador asignado específicamente a este foro.
Para informar do incumprimento das normas do sitio ou para obter axuda, por favor, contacte co persoal do sitio »


Latviskie termini azartspēļu jomā






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »