This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Es jau gadus trīs nesekmīgi mēģinu aizklauvēties līdz lionbridža idiotiem saistībā ar stulbumu, ka TWs ir pieejams tikai viens LAT klaviatūras izkārtojums.
Reiz rezultāts ilgākai sarakstei bija, ka viņu develop(er)u tīms neko negrasoties risināt, gtfo...
Pēdējais rezultāts ir slēgts pieteikums viņu palīdzības dienestā, ka jautājums nodots developeru tīmam. Pusgads - nekas nav mainījies, kā jau zināt.
Es jau gadus trīs nesekmīgi mēģinu aizklauvēties līdz lionbridža idiotiem saistībā ar stulbumu, ka TWs ir pieejams tikai viens LAT klaviatūras izkārtojums.
Reiz rezultāts ilgākai sarakstei bija, ka viņu develop(er)u tīms neko negrasoties risināt, gtfo...
Pēdējais rezultāts ir slēgts pieteikums viņu palīdzības dienestā, ka jautājums nodots developeru tīmam. Pusgads - nekas nav mainījies, kā jau zināt.
Aicinu tulkotājus, kam arī traucē Alt taustiņa lietošana latviešu burtiem, darīt to zināmu viņu t.s. atbalsta dienestam, rakstot uz [email protected]. Varbūt tur kādam beidzot pieleks, ka Latvija nav 3 tulkotāju liela valstiņa džungļos.
Non hai ningún moderador asignado específicamente a este foro. Para informar do incumprimento das normas do sitio ou para obter axuda, por favor, contacte co persoal do sitio »
Tiem, kas strādā ar TWS un lieto citu LAT klaviatūras izkārtojumu
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.