Track this forum Tema Publicado por
Respostas (Vistas)
Última entrada
Diploma in translation 2011 13 (9,851)
Расценки на субтитры и озвучку 1 (923)
Работа на ProZ, будучи школьником 2 (1,207)
Банковские переводы из-за рубежа 6 (1,904)
"Жемчужины" перевода- 2 ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35 , 36 ... 37 ) 547 (668,020)
Чем заменить пейпел ( 1 ... 2 ) 26 (8,667)
Почему мой профиль и все прочее вокруг него частично русифицировались? 5 (1,007)
У меня в списке вопросов Kudoz не отображаются мои предпочтения 2 (979)
Где берут заказы бюро переводов? ( 1 ... 2 ) 25 (14,661)
Установление ставок ( 1 , 2 ... 3 ) 42 (9,596)
Вопрос по теме "Микробиология" 3 (1,609)
Инструменты для перевода диаграмм и графиков 3 (1,510)
Вопрос по переводу научной статьи с английского 3 (1,126)
Марафон «Весенняя уборка»: наводим порядок в закладках и заметках 0 (975)
элемент крыши 12 (1,951)
ГОСТы: чем теперь заменить docs.cntd.ru? 1 (1,464)
Перевод сложного предложения 6 (2,044)
Каким образом подтвердить личность при личной встрече? 3 (1,309)
Верификация русского как родного, а также рассылка заявок на получение отзывов от клиентов 3 (1,854)
Перевод CAD файлов, в каком формате и с какой программой? 5 (1,996)
Multitran не работает 7 (3,262)
Отклики на запросы о заказах 2 (1,593)
Типичные ошибки в переводах ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35 , 36 , 37 , 38 ... 39 ) 578 (462,924)
Глоссарий по интерфейсу CAD программ (таких как SOLIDWORKS) для перевода обучающих видео. 3 (3,684)
Срочно нужна консультация по программе POEDIT. 0 (1,119)
7 долларов за минуту субтитров — хорошая ставка? 14 (3,184)
Беларусь: новые налоги 0 (1,431)
Off-topic: Дорогие коллеги, с Новым годом! 4 (2,713)
multitran.com: только у меня проблемы или у всех? ( 1 ... 2 ) 19 (6,924)
Что с Мультитраном сегодня? 9 (3,538)
Favorites (всякие полезные линки и ссылки) ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 ... 13 ) 189 (156,225)
Проблема с установкой машинного перевода в МемоКью 4 (1,601)
The Schlomann-Oldenbourg Illustrated Technical Dictionaries in Six Languages (1904-1932) 3 (2,744)
Советы для стажировки 0 (1,030)
Only a few days left to choose finalists in "Stories about nature" 1 (1,691)
Названия исходного языка и языка перевода в резюме 5 (2,158)
Off-topic: Как вам эффект локдаун-каникул? 0 (9,197)
Let's choose the finalists in "Stories about nature" 0 (1,585)
Поиск словосочетаний во всех формах в Word — есть такое? 2 (1,643)
Tan solo dos entradas más en "Stories about nature" 0 (1,535)
Уведомления о результатах тестов 8 (2,521)
Time to choose winners in “Game on” translation contest 0 (1,547)
Направление заказов 13 (3,699)
MTPE - это реальный проект? ( 1 , 2 ... 3 ) 38 (16,462)
Дробные числа 3 (1,831)
Перевод номера дома 20 Б на английский. 8 (3,330)
Поиск заказов в переводческих агентствах 12 (3,461)
Поиск перевода малоизвестных терминов 10 (3,456)
Поиск заказов без образования переводчика ( 1 ... 2 ) 23 (6,696)
Замена латинских символов в русских словах в файлах .sdlxliff 3 (1,878)
Publicar novo tema Sen relación cun tema : Amosado Tamaño de letra: - /+ = Novas entradas dende a súa última visita ( = Non hai novas entradas dende a súa última visita ( = Máis de 15 entradas) = O tema está bloqueado (Non poden publicarse novas entradas nel)
Foros de discusión sobre a industria da tradución Discusión aberta sobre temas relacionados coa tradución, interpretación e localización
No recent translation news about Russian Federation.
LinguaCore AI Translation at Your Fingertips The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.More info »
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...