This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Nikolai Muraviev Russian Federation Local time: 00:36 English to Russian + ...
Jun 17, 2013
Уважаемые коллеги,
Стал получать письма через JobConnect от каких-то непонятных организаций типа "рога и копыта", зарегистрированных в Омане или еще где, без профайла и прочих данных. Это что, разновидность хакерской атаки?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
SirReaL Germany Local time: 22:36 English to Russian + ...
Hear, hear
Jun 17, 2013
Есть такое дело. Нехорошо это.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Oleg Delendyk Ukraine Local time: 23:36 English to Russian + ...
Не Вы один
Jun 17, 2013
Сразу по прочтении Вашего сообщения и я такое получил. Воспользовался кнопкой I am not available (тем более, что это действительно так).
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Nikolai Muraviev Russian Federation Local time: 00:36 English to Russian + ...
INICIO DE TEMA
Я уж и эту кнопку нажимать боюсь
Jun 17, 2013
Oleg Delendyk wrote:
Сразу по прочтении Вашего сообщения и я такое получил. Воспользовался кнопкой I am not available (тем более, что это действительно так).
Ведь письмо с моего адреса уйдет к ним и попадет в базу.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.