This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
wherestip United States Local time: 01:56 Chinese to English + ...
Happy New Year
Jan 4, 2012
Yueyin,
Happy New Year to You and Yours!
I like the 3D image of the dragon head on the U.S. stamp a lot better.
What do you say we get together sometime before you head back to Boulder? I'm free anytime. We can meet somewhere in the Lakeway area since you don't have your vehicle with you. Or I can pick you up and come to my place.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
ysun United States Local time: 01:56 English to Chinese + ...
A great year ahead
Jan 4, 2012
Steve,
Thank you! The same best wishes to you! It looks like that the year of dragon would be a great year ahead! I will be very pleased to meet you again, but currently, I have some business to take care of. I will call you when I am free to go.
I also like the dragon image on the U.S. stamp a lot better. Some people say that “龙不应该翻译成 dragon。Dragon 的本意是凶残的有翼巨兽、恶魔、悍妇等。中国人在外国人面前自称 dragon,... See more
Steve,
Thank you! The same best wishes to you! It looks like that the year of dragon would be a great year ahead! I will be very pleased to meet you again, but currently, I have some business to take care of. I will call you when I am free to go.
I also like the dragon image on the U.S. stamp a lot better. Some people say that “龙不应该翻译成 dragon。Dragon 的本意是凶残的有翼巨兽、恶魔、悍妇等。中国人在外国人面前自称 dragon,是自我妖魔化。” I don’t agree with them. The fact that the US government issued the year of dragon lucky money and the year of dragon stamp shows that the Chinese culture has been very well understood and respected in the United States.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.